夜市买小吃 नाइट मार्केट में स्नैक्स खरीदना
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
顾客:老板,这个烤鱿鱼多少钱一串?
老板:这位小姐,15元一串,很新鲜的哦!
顾客:有点贵吧,10元可以吗?
老板:哎呦,这位小姐真会砍价,12元怎么样?
顾客:好吧,那就12元,给我来两串。
拼音
Hindi
ग्राहक: मालिक, यह ग्रील्ड स्क्विड एक तार के लिए कितना है?
मालिक: यह सुश्री, 15 युआन एक तार, बहुत ताजा है!
ग्राहक: थोड़ा महंगा है, है ना? 10 युआन काम करेगा?
मालिक: अरे वाह, यह सुश्री वास्तव में सौदा कर सकती है, 12 युआन कैसे?
ग्राहक: ठीक है, फिर 12 युआन, मुझे दो तार दें।
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
多少钱?
कितना?
太贵了!
बहुत महंगा!
便宜点儿吧!
थोड़ा सस्ता करो!
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
夜市是中国的独特文化现象,讨价还价也是夜市购物的常见场景,体现了中国传统商业文化的特色。
在夜市买东西,讨价还价是常见的,也是一种乐趣。不要害怕砍价,但要注意语气礼貌。
拼音
Hindi
नाइट मार्केट चीन की एक अनोखी सांस्कृतिक घटना है, और मोलभाव करना नाइट मार्केट पर खरीदारी करने का एक सामान्य दृश्य है, जो पारंपरिक चीनी व्यावसायिक संस्कृति की विशेषताओं को दर्शाता है।
नाइट मार्केट में चीजें खरीदते समय मोलभाव करना आम है, और यह एक तरह का आनंद भी है। मोलभाव करने से डरो मत, लेकिन विनम्र भाषा का प्रयोग अवश्य करना।
उन्नत वाक्य
中文
“能不能再便宜一点?”(Nèng bù néng zài piányi yīdiǎn?)
“这个价格不太合适,能不能再考虑一下?”(Zhège jiàgé bù tài héshì, néng bù néng zài kǎolǜ yīxià?)
拼音
Hindi
क्या इसे और सस्ता किया जा सकता है?
यह कीमत उचित नहीं लगती, क्या आप इसे फिर से विचार करेंगे?
संस्कृतियों के विघ्न
中文
不要过于强硬地砍价,要保持礼貌和尊重。
拼音
Bùyào guòyú qiángyìng de kǎnjià, yào bǎochí lǐmào hé zūnzhòng。
Hindi
बहुत ज़्यादा ज़िद न करें, विनम्र और सम्मानजनक बने रहें।मुख्य बिंदु
中文
夜市购物讨价还价,适用人群广泛,但要注意场合,避免在正式场合进行过度的讨价还价。
拼音
Hindi
नाइट मार्केट पर खरीदारी करते समय मोलभाव करना कई लोगों के लिए उपयुक्त है, लेकिन अवसर पर ध्यान दें, और औपचारिक अवसरों पर अत्यधिक मोलभाव करने से बचें।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
多练习不同类型的对话,例如购买不同的小吃,以及应对不同的砍价策略。
可以和朋友一起角色扮演,提高口语表达能力。
拼音
Hindi
विभिन्न प्रकार की बातचीत का अभ्यास करें, जैसे कि विभिन्न स्नैक्स खरीदना और विभिन्न मोलभाव रणनीतियों से निपटना।
अपनी मौखिक अभिव्यक्ति क्षमता में सुधार करने के लिए आप अपने दोस्तों के साथ भूमिका निभा सकते हैं।