称呼堂姐妹 ममेरी बहनों को संबोधित करना chēnghu tángjiěmèi

वार्तालाप

वार्तालाप 1

中文

小丽:丽丽,好久不见!你最近好吗?
丽丽:我很好啊,你呢?最近忙什么呢?
小丽:还好,最近工作比较忙。对了,我给你介绍一下,这是我表姐,李薇。
丽丽:你好,李薇姐。
李薇:你好,丽丽。你和小丽是堂姐妹吧?
丽丽:是的,我们是堂姐妹。

拼音

xiaoli:lili,haojiubujian!ni zuijin hao ma?
lili:wo hen hao a,ni ne?zuijin mang shenme ne?
xiaoli:haih hao,zuijin gongzuo biao mang。duile,wo gei ni jieshao yixia,zhe shi wo biaojie,liwei。
lili:nihao,liwei jie。
liwei:nihao,lili。ni he xiaoli shi tangjiejie ba?
lili:shi de,women shi tangjiejie。

Hindi

छोटी ली: लीली, बहुत समय हो गया! आप हाल ही में कैसे हैं?
लीली: मैं ठीक हूँ, आप कैसे हैं? हाल ही में क्या व्यस्त हैं?
छोटी ली: ठीक हूँ, हाल ही में काम थोड़ा व्यस्त है। वैसे, मैं आपको अपनी कज़िन से मिलवाती हूँ, ली वेई।
लीली: नमस्ते, ली वेई जी।
ली वेई: नमस्ते, लीली। आप और छोटी ली कज़िन हैं, है ना?
लीली: हाँ, हम कज़िन हैं।

अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य

堂姐妹

tángjiěmèi

ममेरी बहनें

संस्कृति का पृष्ठभूमि

中文

在中国文化中,堂姐妹指父亲兄弟姐妹的女儿之间的关系。关系亲近,称呼通常比较随意,但也要根据年龄和场合有所调整。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng,tángjiěmèi zhǐ fùqīn xiōngdì jiěmèi de nǚ'ér zhījiān de guānxi。guānxi qīnjìn,chēnghu chángcháng bǐjiào suíyì,dàn yě yào gēnjù niánlíng hé chǎnghé yǒusuǒ tiáozhěng。

Hindi

हिन्दू संस्कृति में, "ममेरी बहनें" का अर्थ है पिता के भाई-बहनों की बेटियों के बीच का रिश्ता। यह रिश्ता बहुत करीबी होता है और आमतौर पर उन्हें बुलाने का तरीका अनौपचारिक होता है, लेकिन उम्र और अवसर के अनुसार इसे बदलना भी पड़ता है।

उन्नत वाक्य

中文

根据亲密度和场合,可以使用更亲密的称呼,例如小名、昵称等。

拼音

gēnjù qīnmìdù hé chǎnghé,kěyǐ shǐyòng gèng qīnmì de chēnghu,lìrú xiǎomíng、nìchēng děng。

Hindi

निकटता और अवसर के आधार पर, आप अधिक घनिष्ठ नामों का उपयोग कर सकते हैं, जैसे कि उपनाम, प्यार भरे नाम आदि।

संस्कृतियों के विघ्न

中文

避免使用过于正式或生疏的称呼,以免显得不自然。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú zhèngshì huò shēngshū de chēnghu,yǐmiǎn xiǎnde bù zìrán。

Hindi

अत्यधिक औपचारिक या अपरिचित नामों के प्रयोग से बचना चाहिए, क्यूंकि ऐसा करने से अस्वाभाविकता का आभास होता है।

मुख्य बिंदु

中文

称呼堂姐妹时,需要根据年龄和场合选择合适的称呼。通常情况下,可以直呼其名,或者加上“姐”或“妹”字。

拼音

chēnghu tángjiěmèi shí,xūyào gēnjù niánlíng hé chǎnghé xuǎnzé héshì de chēnghu。tōngcháng qíngkuàng xià,kěyǐ zhíhū qí míng,huòzhě jiāshàng “jiě” huò “mèi” zì。

Hindi

ममेरी बहनों को संबोधित करते समय, उम्र और अवसर के अनुसार उपयुक्त नाम चुनना आवश्यक है। आमतौर पर, आप उनका नाम सीधे ले सकते हैं, या फिर "दीदी" या "बहन" शब्द जोड़ सकते हैं।

अभ्यास के लिए सुझाव

中文

多练习不同场合下称呼堂姐妹的对话,注意语气的变化。

可以尝试模拟与不同年龄堂姐妹的对话场景。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎnghé xià chēnghu tángjiěmèi de duìhuà,zhùyì yǔqì de biànhuà。 kěyǐ chángshì mónǐ yǔ bùtóng niánlíng tángjiěmèi de duìhuà chǎngjǐng。

Hindi

विभिन्न अवसरों पर ममेरी बहनों को संबोधित करने के संवादों का अभ्यास करें, और स्वर में बदलाव पर ध्यान दें।

विभिन्न आयु वर्ग की ममेरी बहनों के साथ संवाद के दृश्यों का अनुकरण करने का प्रयास करें।