称呼堂姐妹 Addressing Cousins (paternal) chēnghu tángjiěmèi

Dialogues

Dialogues 1

中文

小丽:丽丽,好久不见!你最近好吗?
丽丽:我很好啊,你呢?最近忙什么呢?
小丽:还好,最近工作比较忙。对了,我给你介绍一下,这是我表姐,李薇。
丽丽:你好,李薇姐。
李薇:你好,丽丽。你和小丽是堂姐妹吧?
丽丽:是的,我们是堂姐妹。

拼音

xiaoli:lili,haojiubujian!ni zuijin hao ma?
lili:wo hen hao a,ni ne?zuijin mang shenme ne?
xiaoli:haih hao,zuijin gongzuo biao mang。duile,wo gei ni jieshao yixia,zhe shi wo biaojie,liwei。
lili:nihao,liwei jie。
liwei:nihao,lili。ni he xiaoli shi tangjiejie ba?
lili:shi de,women shi tangjiejie。

English

Xiao Li: Lily, long time no see! How are you doing recently?
Lily: I'm fine, how about you? What have you been busy with lately?
Xiao Li: I'm okay, I've been quite busy with work recently. By the way, let me introduce you to my cousin, Li Wei.
Lily: Nice to meet you, Sister Li Wei.
Li Wei: Nice to meet you too, Lily. You and Xiao Li are cousins, right?
Lily: Yes, we are cousins.

Common Phrases

堂姐妹

tángjiěmèi

Cousins

Cultural Background

中文

在中国文化中,堂姐妹指父亲兄弟姐妹的女儿之间的关系。关系亲近,称呼通常比较随意,但也要根据年龄和场合有所调整。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng,tángjiěmèi zhǐ fùqīn xiōngdì jiěmèi de nǚ'ér zhījiān de guānxi。guānxi qīnjìn,chēnghu chángcháng bǐjiào suíyì,dàn yě yào gēnjù niánlíng hé chǎnghé yǒusuǒ tiáozhěng。

English

In Chinese culture, "tángjiěmèi" refers to the relationship between the daughters of the father's siblings. The relationship is close, and the address is usually relatively casual, but it should also be adjusted according to age and occasion.

Advanced Expressions

中文

根据亲密度和场合,可以使用更亲密的称呼,例如小名、昵称等。

拼音

gēnjù qīnmìdù hé chǎnghé,kěyǐ shǐyòng gèng qīnmì de chēnghu,lìrú xiǎomíng、nìchēng děng。

English

Depending on intimacy and occasion, more intimate addresses can be used, such as nicknames, pet names, etc.

Cultural Taboos

中文

避免使用过于正式或生疏的称呼,以免显得不自然。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú zhèngshì huò shēngshū de chēnghu,yǐmiǎn xiǎnde bù zìrán。

English

Avoid using overly formal or unfamiliar addresses, as this may appear unnatural.

Key Points

中文

称呼堂姐妹时,需要根据年龄和场合选择合适的称呼。通常情况下,可以直呼其名,或者加上“姐”或“妹”字。

拼音

chēnghu tángjiěmèi shí,xūyào gēnjù niánlíng hé chǎnghé xuǎnzé héshì de chēnghu。tōngcháng qíngkuàng xià,kěyǐ zhíhū qí míng,huòzhě jiāshàng “jiě” huò “mèi” zì。

English

When addressing cousins (paternal), the appropriate address should be chosen according to age and occasion. Normally, you can directly use their name or add "sister" or "妹 (mèi)".

Practice Tips

中文

多练习不同场合下称呼堂姐妹的对话,注意语气的变化。

可以尝试模拟与不同年龄堂姐妹的对话场景。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎnghé xià chēnghu tángjiěmèi de duìhuà,zhùyì yǔqì de biànhuà。 kěyǐ chángshì mónǐ yǔ bùtóng niánlíng tángjiěmèi de duìhuà chǎngjǐng。

English

Practice dialogues addressing cousins (paternal) in different situations, paying attention to the changes in tone.

Try to simulate dialogue scenarios with cousins (paternal) of different ages.