请客文化 आतिथ्य संस्कृति
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
A:李先生,您好!欢迎来到中国!今天我们一起吃饭,庆祝您这次成功的项目。
B:谢谢您的盛情款待,能来中国工作,并且顺利完成项目,我感到非常荣幸。
C:哪里哪里,应该的。您看,这顿饭我请客,我们去尝尝北京烤鸭怎么样?
B:北京烤鸭?听起来不错!
A:好的,那就这么定了!一会儿见。
B:好的,我期待一会儿的北京烤鸭!
拼音
Hindi
A: ली साहब, नमस्ते! चीन में आपका स्वागत है! आज हम साथ में खाना खाएंगे, आपके इस सफल प्रोजेक्ट का जश्न मनाने के लिए।
B: आपके आतिथ्य के लिए धन्यवाद। चीन में काम करने और प्रोजेक्ट को सफलतापूर्वक पूरा करने का मुझे बहुत सम्मान मिला है।
C: कुछ नहीं, यह तो होना ही चाहिए था। देखिए, यह खाना मैं दे रहा हूँ, हम बीजिंग डक का स्वाद चखते हैं कैसा रहेगा?
B: बीजिंग डक? अच्छा लग रहा है!
A: ठीक है, तो यह तय हो गया! थोड़ी देर में मिलते हैं।
B: ठीक है, मुझे बीजिंग डक का इंतजार है!
वार्तालाप 2
中文
A:李先生,您好!欢迎来到中国!今天我们一起吃饭,庆祝您这次成功的项目。
B:谢谢您的盛情款待,能来中国工作,并且顺利完成项目,我感到非常荣幸。
C:哪里哪里,应该的。您看,这顿饭我请客,我们去尝尝北京烤鸭怎么样?
B:北京烤鸭?听起来不错!
A:好的,那就这么定了!一会儿见。
B:好的,我期待一会儿的北京烤鸭!
Hindi
A: ली साहब, नमस्ते! चीन में आपका स्वागत है! आज हम साथ में खाना खाएंगे, आपके इस सफल प्रोजेक्ट का जश्न मनाने के लिए।
B: आपके आतिथ्य के लिए धन्यवाद। चीन में काम करने और प्रोजेक्ट को सफलतापूर्वक पूरा करने का मुझे बहुत सम्मान मिला है।
C: कुछ नहीं, यह तो होना ही चाहिए था। देखिए, यह खाना मैं दे रहा हूँ, हम बीजिंग डक का स्वाद चखते हैं कैसा रहेगा?
B: बीजिंग डक? अच्छा लग रहा है!
A: ठीक है, तो यह तय हो गया! थोड़ी देर में मिलते हैं।
B: ठीक है, मुझे बीजिंग डक का इंतजार है!
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
请客
भोजन का निमंत्रण
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
请客是中国文化中非常重要的一部分,体现了人情味和好客之道。请客的场合和方式多种多样,从简单的家宴到盛大的宴会,都有不同的讲究。
请客通常由主人买单,客人可以表示感谢,但不要强求AA制。
正式场合的请客通常比较隆重,菜品丰富,酒水好。非正式场合可以相对随意一些,但也要注意礼貌。
拼音
Hindi
भोजन का निमंत्रण देना चीनी संस्कृति का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है, जो मनुष्यता और अतिथियों के प्रति आदर को दर्शाता है। भोजन के निमंत्रण के अवसर और तरीके कई तरह के होते हैं, साधारण पारिवारिक भोज से लेकर भव्य समारोह तक, हर एक के अपने-अपने नियम हैं।
भोजन का निमंत्रण आमतौर पर मेज़बान द्वारा दिया जाता है, मेहमान धन्यवाद दे सकते हैं, लेकिन बराबर का खर्च करने पर ज़ोर नहीं देना चाहिए।
औपचारिक अवसरों पर भोजन का निमंत्रण आमतौर पर बहुत ज़्यादा होता है, खाने के कई प्रकार और अच्छी शराब होती है। अनौपचारिक अवसरों पर यह अपेक्षाकृत सरल हो सकता है, लेकिन शिष्टाचार का ध्यान रखना चाहिए।
उन्नत वाक्य
中文
承蒙款待
蓬荜生辉
洗尘
接风洗尘
不胜荣幸
拼音
Hindi
आतिथ्य के लिए आभारी
सम्मानित महसूस कर रहा हूँ
आपसे मिलकर खुशी हुई
संस्कृतियों के विघ्न
中文
不要在请客时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意用餐礼仪,不要发出大声喧哗。
拼音
Bùyào zài qǐng kè shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. Zhùyì yōucān lǐyí, bù yào fāchū dàshēng xuānhuá.
Hindi
भोजन के दौरान संवेदनशील विषयों, जैसे राजनीति या धर्म पर चर्चा करने से बचें। भोजन के शिष्टाचार पर ध्यान दें और ज़ोर से बात करने से बचें।मुख्य बिंदु
中文
请客时要注意对方的身份和喜好,选择合适的餐厅和菜品。根据场合和关系选择合适的语言和行为。
拼音
Hindi
किसी को भोजन पर आमंत्रित करते समय, उसके पद और पसंद का ध्यान रखें और उपयुक्त रेस्टोरेंट और व्यंजन चुनें। अवसर और रिश्ते के अनुसार उपयुक्त भाषा और व्यवहार चुनें।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
多练习不同场合下的请客对话,例如商务宴请、朋友聚餐等。
注意观察中国人的请客习惯,学习如何更好地表达感谢和尊重。
可以找一位母语人士进行练习,获得及时的反馈。
拼音
Hindi
विभिन्न अवसरों पर भोजन के निमंत्रण के लिए संवाद का अभ्यास करें, जैसे व्यावसायिक भोज, दोस्तों के साथ भोजन आदि।
चीनी लोगों की भोजन के निमंत्रण की आदतों का अवलोकन करें, धन्यवाद और सम्मान व्यक्त करने के बेहतर तरीके सीखें।
तुरंत प्रतिक्रिया पाने के लिए किसी देशी भाषा बोलने वाले के साथ अभ्यास कर सकते हैं।