超市购物 सुपरमार्केट खरीदारी
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
顾客:您好!请问方便帮我称一下这个西瓜吗?
店员:您好!当然可以,请稍等。……好,一共3.5斤,每斤3块,一共10.5元。
顾客:好的,谢谢!
店员:不客气,欢迎下次再来!
顾客:再见!
店员:再见!
拼音
Hindi
ग्राहक: नमस्ते! क्या आप कृपया इस तरबूज का वजन कर सकते हैं?
विक्रेता: नमस्ते! ज़रूर, कृपया एक पल रुको। ...ठीक है, कुल 3.5 जिन, प्रति जिन 3 रुपये, कुल 10.5 रुपये।
ग्राहक: ठीक है, धन्यवाद!
विक्रेता: स्वागत है, अगली बार फिर आइए!
ग्राहक: अलविदा!
विक्रेता: अलविदा!
वार्तालाप 2
中文
顾客:请问,这边的苹果多少钱一斤?
店员:您好,这边是4元一斤。
顾客:给我来两斤吧。
店员:好的,一共8元。
顾客:谢谢!再见!
店员:再见,欢迎下次光临!
拼音
Hindi
ग्राहक: क्षमा करें, यहाँ के सेब एक किलो कितने के हैं?
विक्रेता: नमस्ते, ये यहाँ 4 रुपये प्रति किलो हैं।
ग्राहक: मुझे दो किलो दीजिए।
विक्रेता: ठीक है, कुल 8 रुपये।
ग्राहक: धन्यवाद! अलविदा!
विक्रेता: अलविदा, अगली बार फिर आइए!
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
您好!
नमस्ते!
再见!
अलविदा!
谢谢!
धन्यवाद!
不客气
स्वागत है
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
在超市购物时,问候语和告别语的使用非常普遍,体现了中国人的热情好客。
正式场合可以更正式一些,比如“您好”;非正式场合可以使用更轻松的表达,比如“你好”。
在告别时,常用“再见”,“欢迎下次再来”等表达,也体现了中国人的热情好客。
拼音
Hindi
भारत में, सुपरमार्केट में अभिवादन और विदाई का उपयोग बहुत आम है, जो भारतीय लोगों के आतिथ्य सत्कार को दर्शाता है।
औपचारिक अवसरों पर, अधिक औपचारिक अभिव्यक्तियाँ जैसे “नमस्ते” अधिक पसंद की जाती हैं; अनौपचारिक अवसरों पर, और अधिक आरामदायक अभिव्यक्तियाँ जैसे “हाय” का उपयोग किया जा सकता है।
अलविदा कहने पर, “अलविदा” और “अगली बार फिर आइए” जैसी आम अभिव्यक्तियों का उपयोग करके भी भारतीय लोगों के आतिथ्य सत्कार को दर्शाया जाता है।
उन्नत वाक्य
中文
请问您还需要些什么?
今天的蔬菜很新鲜哦,要不要尝尝?
欢迎下次光临!
拼音
Hindi
क्या आपको और कुछ चाहिए? आज की सब्जियां बहुत ताज़ा हैं, क्या आप चाहेंगे स्वाद लेने के लिए? अगली बार फिर आइए!
आपको और कुछ चाहिए?
आज की सब्जियां बहुत ताज़ा हैं, क्या आप चाहेंगे इन्हें चखने के लिए?
अगली बार फिर आइए!
संस्कृतियों के विघ्न
中文
避免大声喧哗,尊重他人。注意不要占用其他顾客的购物空间。
拼音
bìmiǎn dàshēng xuānhuá, zūnjìng tārén. zhùyì bùyào zhàn yòng qítā gùkè de gòuwù kōngjiān.
Hindi
शोर मत मचाओ, दूसरों का सम्मान करो। ध्यान रखें कि आप अन्य ग्राहकों के खरीदारी क्षेत्र पर कब्ज़ा नहीं कर रहे हैं।मुख्य बिंदु
中文
在超市购物时,问候语和告别语的使用非常普遍,体现了中国人的热情好客。不同的年龄段和身份的人,使用的语言风格可能有所不同。
拼音
Hindi
भारत में, सुपरमार्केट में अभिवादन और विदाई का उपयोग बहुत आम है, जो भारतीय लोगों के आतिथ्य सत्कार को दर्शाता है। व्यक्तियों की आयु और सामाजिक स्थिति के आधार पर, उपयोग की जाने वाली भाषा शैली भिन्न हो सकती है।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
多听多说,模仿地道的表达方式。
可以找一些中文学习材料进行练习,例如:对话录音、情景剧等。
和中国人进行模拟对话练习,可以提高语言表达能力。
拼音
Hindi
अधिक सुनें और बोलें, प्रामाणिक अभिव्यक्ति शैली की नकल करें।
अभ्यास के लिए कुछ चीनी भाषा सीखने की सामग्री ढूंढ सकते हैं, जैसे: संवाद रिकॉर्डिंग, स्थिति नाटक आदि।
चीनी लोगों के साथ नकली संवाद अभ्यास करके, आप अपनी भाषा अभिव्यक्ति क्षमता में सुधार कर सकते हैं।