超市购物 Belanja di Supermarket
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好!请问方便帮我称一下这个西瓜吗?
店员:您好!当然可以,请稍等。……好,一共3.5斤,每斤3块,一共10.5元。
顾客:好的,谢谢!
店员:不客气,欢迎下次再来!
顾客:再见!
店员:再见!
拼音
Indonesian
Pelanggan: Halo! Bisakah Anda membantu saya menimbang semangka ini?
Karyawan: Halo! Tentu, silakan tunggu sebentar. ...Baiklah, totalnya 3,5 jin, 3 yuan per jin, totalnya 10,5 yuan.
Pelanggan: Baiklah, terima kasih!
Karyawan: Sama-sama, selamat datang kembali!
Pelanggan: Selamat tinggal!
Karyawan: Selamat tinggal!
Dialog 2
中文
顾客:请问,这边的苹果多少钱一斤?
店员:您好,这边是4元一斤。
顾客:给我来两斤吧。
店员:好的,一共8元。
顾客:谢谢!再见!
店员:再见,欢迎下次光临!
拼音
Indonesian
Pelanggan: Permisi, berapa harga apel di sini per jin?
Karyawan: Halo, harganya 4 yuan per jin.
Pelanggan: Saya akan mengambil dua jin.
Karyawan: Baiklah, totalnya 8 yuan.
Pelanggan: Terima kasih! Selamat tinggal!
Karyawan: Selamat tinggal, selamat datang kembali!
Frasa Biasa
您好!
Halo!
再见!
Selamat tinggal!
谢谢!
Terima kasih!
不客气
Sama-sama
Kebudayaan
中文
在超市购物时,问候语和告别语的使用非常普遍,体现了中国人的热情好客。
正式场合可以更正式一些,比如“您好”;非正式场合可以使用更轻松的表达,比如“你好”。
在告别时,常用“再见”,“欢迎下次再来”等表达,也体现了中国人的热情好客。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, sapaan dan ucapan perpisahan umum digunakan di supermarket, yang mencerminkan keramahan orang Indonesia.
Dalam suasana formal, ekspresi yang lebih formal seperti “Selamat pagi” lebih disukai, sementara dalam suasana informal, ekspresi yang lebih santai seperti “Hai” dapat digunakan.
Saat mengucapkan selamat tinggal, ekspresi umum termasuk “Selamat tinggal” dan “Sampai jumpa lagi”, yang juga menunjukkan keramahan.
Frasa Lanjut
中文
请问您还需要些什么?
今天的蔬菜很新鲜哦,要不要尝尝?
欢迎下次光临!
拼音
Indonesian
Apakah Anda butuh sesuatu lagi?
Sayuran hari ini sangat segar, ingin mencoba?
Selamat datang kembali!
Tabu Kebudayaan
中文
避免大声喧哗,尊重他人。注意不要占用其他顾客的购物空间。
拼音
bìmiǎn dàshēng xuānhuá, zūnjìng tārén. zhùyì bùyào zhàn yòng qítā gùkè de gòuwù kōngjiān.
Indonesian
Hindari membuat suara keras, hormati orang lain. Pastikan Anda tidak menduduki ruang belanja pelanggan lain.Titik Kunci
中文
在超市购物时,问候语和告别语的使用非常普遍,体现了中国人的热情好客。不同的年龄段和身份的人,使用的语言风格可能有所不同。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, sapaan dan ucapan perpisahan umum digunakan di supermarket, yang mencerminkan keramahan orang Indonesia. Gaya bahasa yang digunakan dapat bervariasi tergantung pada usia dan status sosial seseorang.Petunjuk Praktik
中文
多听多说,模仿地道的表达方式。
可以找一些中文学习材料进行练习,例如:对话录音、情景剧等。
和中国人进行模拟对话练习,可以提高语言表达能力。
拼音
Indonesian
Dengarkan dan ucapkan lebih banyak, tiru cara pengucapan yang otentik.
Anda dapat mencari beberapa materi pembelajaran bahasa Mandarin untuk latihan, misalnya: rekaman dialog, drama situasi, dll.
Berlatih dialog simulasi dengan orang Mandarin dapat meningkatkan kemampuan ekspresi bahasa Anda.