超市购物 Belanja di Supermarket chāoshì gòuwù

Dialog

Dialog 1

中文

顾客:您好!请问方便帮我称一下这个西瓜吗?
店员:您好!当然可以,请稍等。……好,一共3.5斤,每斤3块,一共10.5元。
顾客:好的,谢谢!
店员:不客气,欢迎下次再来!
顾客:再见!
店员:再见!

拼音

Gùkè: Nín hǎo! Qǐngwèn fāngbiàn bāng wǒ chēng yīxià zhège xīguā ma?
Diànyuán: Nín hǎo! Dāngrán kěyǐ, qǐng shāo děng…… Hǎo, yīgòng 3.5 jīn, měi jīn 3 kuài, yīgòng 10.5 yuán.
Gùkè: Hǎo de, xièxie!
Diànyuán: Bù kèqì, huānyíng xià cì zài lái!
Gùkè: Zàijiàn!
Diànyuán: Zàijiàn!

Indonesian

Pelanggan: Halo! Bisakah Anda membantu saya menimbang semangka ini?
Karyawan: Halo! Tentu, silakan tunggu sebentar. ...Baiklah, totalnya 3,5 jin, 3 yuan per jin, totalnya 10,5 yuan.
Pelanggan: Baiklah, terima kasih!
Karyawan: Sama-sama, selamat datang kembali!
Pelanggan: Selamat tinggal!
Karyawan: Selamat tinggal!

Dialog 2

中文

顾客:请问,这边的苹果多少钱一斤?
店员:您好,这边是4元一斤。
顾客:给我来两斤吧。
店员:好的,一共8元。
顾客:谢谢!再见!
店员:再见,欢迎下次光临!

拼音

Gùkè: Qǐngwèn, zhè biān de píngguǒ duōshao qián yī jīn?
Diànyuán: Nín hǎo, zhè biān shì 4 yuán yī jīn.
Gùkè: Gěi wǒ lái liǎng jīn ba.
Diànyuán: Hǎo de, yīgòng 8 yuán.
Gùkè: Xièxie! Zàijiàn!
Diànyuán: Zàijiàn, huānyíng xià cì guānglín!

Indonesian

Pelanggan: Permisi, berapa harga apel di sini per jin?
Karyawan: Halo, harganya 4 yuan per jin.
Pelanggan: Saya akan mengambil dua jin.
Karyawan: Baiklah, totalnya 8 yuan.
Pelanggan: Terima kasih! Selamat tinggal!
Karyawan: Selamat tinggal, selamat datang kembali!

Frasa Biasa

您好!

Nín hǎo!

Halo!

再见!

Zàijiàn!

Selamat tinggal!

谢谢!

Xièxie!

Terima kasih!

不客气

Bù kèqì

Sama-sama

Kebudayaan

中文

在超市购物时,问候语和告别语的使用非常普遍,体现了中国人的热情好客。

正式场合可以更正式一些,比如“您好”;非正式场合可以使用更轻松的表达,比如“你好”。

在告别时,常用“再见”,“欢迎下次再来”等表达,也体现了中国人的热情好客。

拼音

zài chāoshì gòuwù shí, wènhòuyǔ hé gàobiéyǔ de shǐyòng fēicháng pǔbiàn, tǐxiàn le zhōngguó rén de rèqíng hàokè.

zhèngshì chǎnghé kěyǐ gèng zhèngshì yīxiē, bǐrú “nín hǎo”;fēizhèngshì chǎnghé kěyǐ shǐyòng gèng qīngsōng de biǎodá, bǐrú “nǐ hǎo”.

zài gàobié shí, chángyòng “zàijiàn”, “huānyíng xià cì zài lái” děng biǎodá, yě tǐxiàn le zhōngguó rén de rèqíng hàokè.

Indonesian

Di Indonesia, sapaan dan ucapan perpisahan umum digunakan di supermarket, yang mencerminkan keramahan orang Indonesia.

Dalam suasana formal, ekspresi yang lebih formal seperti “Selamat pagi” lebih disukai, sementara dalam suasana informal, ekspresi yang lebih santai seperti “Hai” dapat digunakan.

Saat mengucapkan selamat tinggal, ekspresi umum termasuk “Selamat tinggal” dan “Sampai jumpa lagi”, yang juga menunjukkan keramahan.

Frasa Lanjut

中文

请问您还需要些什么?

今天的蔬菜很新鲜哦,要不要尝尝?

欢迎下次光临!

拼音

qǐngwèn nín hái xūyào xiē shénme?

jīntiān de shūcài hěn xīnxiān ó, yào bù yào chángchang?

huānyíng xià cì guānglín!

Indonesian

Apakah Anda butuh sesuatu lagi?

Sayuran hari ini sangat segar, ingin mencoba?

Selamat datang kembali!

Tabu Kebudayaan

中文

避免大声喧哗,尊重他人。注意不要占用其他顾客的购物空间。

拼音

bìmiǎn dàshēng xuānhuá, zūnjìng tārén. zhùyì bùyào zhàn yòng qítā gùkè de gòuwù kōngjiān.

Indonesian

Hindari membuat suara keras, hormati orang lain. Pastikan Anda tidak menduduki ruang belanja pelanggan lain.

Titik Kunci

中文

在超市购物时,问候语和告别语的使用非常普遍,体现了中国人的热情好客。不同的年龄段和身份的人,使用的语言风格可能有所不同。

拼音

zài chāoshì gòuwù shí, wènhòuyǔ hé gàobiéyǔ de shǐyòng fēicháng pǔbiàn, tǐxiàn le zhōngguó rén de rèqíng hàokè. bùtóng de niánlíng duàn hé shēnfèn de rén, shǐyòng de yǔyán fēnggé kěnéng yǒusuǒ bùtóng.

Indonesian

Di Indonesia, sapaan dan ucapan perpisahan umum digunakan di supermarket, yang mencerminkan keramahan orang Indonesia. Gaya bahasa yang digunakan dapat bervariasi tergantung pada usia dan status sosial seseorang.

Petunjuk Praktik

中文

多听多说,模仿地道的表达方式。

可以找一些中文学习材料进行练习,例如:对话录音、情景剧等。

和中国人进行模拟对话练习,可以提高语言表达能力。

拼音

duō tīng duō shuō, mófǎng dìdào de biǎodá fāngshì.

kěyǐ zhǎo yīxiē zhōngwén xuéxí cáiliào jìnxíng liànxí, lìrú: duìhuà lùyīn, qíngjǐngjù děng.

hé zhōngguó rén jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí, kěyǐ tígāo yǔyán biǎodá nénglì.

Indonesian

Dengarkan dan ucapkan lebih banyak, tiru cara pengucapan yang otentik.

Anda dapat mencari beberapa materi pembelajaran bahasa Mandarin untuk latihan, misalnya: rekaman dialog, drama situasi, dll.

Berlatih dialog simulasi dengan orang Mandarin dapat meningkatkan kemampuan ekspresi bahasa Anda.