进口商品 आयातित वस्तुएँ jìnkǒu shāngpǐn

वार्तालाप

वार्तालाप 1

中文

顾客:你好,这瓶法国红酒多少钱?
店员:您好,这瓶酒原价是800元,现在打八折,640元。
顾客:640元啊,有点贵,能不能便宜点?
店员:先生,这已经是最低价了,这款酒的进口关税很高。
顾客:这样啊,那能不能送个酒杯?
店员:可以,送您两个品牌的酒杯。

拼音

Gùkè: nǐ hǎo, zhè píng fàguó hóngjiǔ duōshao qián?
Diàn yuán: nín hǎo, zhè píng jiǔ yuánjià shì 800 yuán, xiànzài dǎ bā zhé, 640 yuán.
Gùkè: 640 yuán a, yǒudiǎn guì, néng bùnéng piányi diǎn?
Diàn yuán: xiānsheng, zhè yǐjīng shì zuìdī jià le, zhè kuǎn jiǔ de jìnkǒu guānshuì hěn gāo.
Gùkè: zhèyàng a, nà néng bùnéng sòng gè jiǔbēi?
Diàn yuán: kěyǐ, sòng nín liǎng gè pínpái de jiǔbēi.

Hindi

ग्राहक: नमस्ते, यह फ्रांसीसी रेड वाइन कितने का है?
विक्रेता: नमस्ते, इस वाइन की मूल कीमत 800 युआन है, अब इसमें 20% की छूट है, इसलिए यह 640 युआन का है।
ग्राहक: 640 युआन? यह थोड़ा महंगा है, क्या आप मुझे कोई छूट दे सकते हैं?
विक्रेता: महोदय, यह पहले से ही सबसे कम कीमत है। इस वाइन पर आयात शुल्क बहुत अधिक है।
ग्राहक: ठीक है, तो क्या आप मुझे एक वाइन ग्लास दे सकते हैं?
विक्रेता: ज़रूर, मैं आपको दो वाइन ग्लास दूंगा।

अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य

进口商品

jìnkǒu shāngpǐn

आयातित सामान

संस्कृति का पृष्ठभूमि

中文

在中国的购物场景中,讨价还价是很常见的,特别是对于价格较高的商品。

拼音

zài zhōngguó de gòuwù chǎngjǐng zhōng, tǎojià huàjià shì hěn chángjiàn de, tèbié shì duìyú jiàgé jiào gāo de shāngpǐn。

Hindi

भारत में, खरीदारी के दौरान कीमतों पर बातचीत करना आम बात है, खासकर महंगी चीजों के लिए।

उन्नत वाक्य

中文

这款酒年份很好,口感醇厚,物超所值。

这件商品的做工非常精细,用料考究。

拼音

zhè kuǎn jiǔ niánfèn hěn hǎo, kǒugǎn chún hòu, wù chāo suǒ zhí。

zhè jiàn shāngpǐn de zuògōng fēicháng jīngxì, yòngliào kǎojiù。

Hindi

यह वाइन बेहतरीन क्वालिटी की है, इसका स्वाद बहुत अच्छा है और यह कीमत के हिसाब से बहुत अच्छी है।

यह उत्पाद बहुत ही बारीकी से बनाया गया है और इसमें बेहतरीन सामग्री का इस्तेमाल किया गया है।

संस्कृतियों के विघ्न

中文

避免在讨价还价时过于强硬或不礼貌,要保持冷静和友好的态度。

拼音

biànmiǎn zài tǎojià huàjià shí guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yào bǎochí língjìng hé yǒuhǎo de tàidu。

Hindi

मोलभाव करते समय बहुत ज़्यादा ज़िद न करें या असभ्य न बनें, शांत और दोस्ताना व्यवहार बनाए रखें।

मुख्य बिंदु

中文

在购物时,了解商品的市场价格,学会有效地进行讨价还价,注意礼貌用语,根据实际情况灵活应对。

拼音

zài gòuwù shí, liǎojiě shāngpǐn de shìchǎng jiàgé, xuéhuì yǒuxiào de jìnxíng tǎojià huàjià, zhùyì lǐmào yòngyǔ, gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó yìngduì。

Hindi

खरीददारी करते समय, वस्तुओं की बाजार कीमतों के बारे में जानकारी रखें, प्रभावी ढंग से मोलभाव करना सीखें, विनम्र भाषा का प्रयोग करें और परिस्थिति के अनुसार लचीला व्यवहार करें।

अभ्यास के लिए सुझाव

中文

多练习不同类型的讨价还价对话,例如购买不同价位的商品。

在练习时,尝试使用不同的策略和技巧,例如先提出一个较低的价格。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际的购物场景。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de tǎojià huàjià duìhuà, lìrú gòumǎi bùtóng jiàwèi de shāngpǐn。

zài liànxí shí, chángshì shǐyòng bùtóng de cèlüè hé jìqiǎo, lìrú xiān tíchū yīgè jiào dī de jiàgé。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ shíjì de gòuwù chǎngjǐng。

Hindi

अलग-अलग तरह की मोलभाव की बातचीत का अभ्यास करें, जैसे कि अलग-अलग कीमतों की वस्तुओं की खरीद।

अभ्यास करते समय, अलग-अलग रणनीति और तकनीकों का प्रयोग करने का प्रयास करें, जैसे कि पहले कम कीमत का प्रस्ताव देना।

दोस्तों या परिवार के सदस्यों के साथ भूमिका निभाकर, वास्तविक खरीदारी के वातावरण का अनुकरण करें।