不废江河 Sungai yang Tak Pernah Pudar
Explanation
形容优秀的作品流传久远,不会被时间所磨灭。
Menggambarkan karya-karya yang luar biasa yang akan bertahan lama dan tidak akan musnah oleh waktu.
Origin Story
唐代诗人杜甫在《戏为六绝句》中写道:“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”诗中感叹那些轻浮的文人作品很快就会被遗忘,而真正优秀的文学作品却能像江河一样奔流不息,永远流传下去。这首诗也成为了“不废江河”这个成语的来源。传说中,大禹治水,三过家门而不入,最终完成了治水的大业,他的功绩像江河一样永世长流,后人便用“不废江河”来赞扬那些流芳百世的伟业。
Penyair Dinasti Tang, Du Fu, menulis dalam puisinya "Bermain dengan Enam Bait": "Gaya Wang Yang Lu Luo saat itu, tulisan yang sembrono masih ditertawakan. Kamu dan namamu akan binasa bersamaan, sungai-sungai besar akan mengalir selamanya." Puisi tersebut meratapi bahwa karya-karya sastrawan yang sembrono pada masa itu akan segera dilupakan, sementara karya-karya sastra yang benar-benar luar biasa akan terus mengalir seperti sungai dan diwariskan selamanya. Puisi ini juga menjadi sumber idiom "Bu Fei Jiang He." Legenda mengatakan bahwa selama pengendalian banjir Agung Yu, ia melewati rumahnya tiga kali tanpa masuk, akhirnya menyelesaikan tugas besar pengendalian banjir; prestasinya akan mengalir selamanya seperti sungai. Kemudian, orang-orang menggunakan "Bu Fei Jiang He" untuk memuji prestasi-prestasi yang terkenal abadi.
Usage
用于赞扬文学作品或其他艺术成就,指其流传久远,影响深远。
Digunakan untuk memuji karya sastra atau pencapaian artistik lainnya, yang menunjukkan bahwa karya tersebut memiliki pengaruh yang panjang dan mendalam.
Examples
-
他的作品将会不废江河,流传千古。
tā de zuòpǐn jiāng huì bù fèi jiāng hé, liúchuán qiānguǐ
Karya-karyanya akan abadi dan lestari sepanjang masa.
-
这篇小说写得很好,相信会不废江河。
zhè piān xiǎoshuō xiě de hěn hǎo, xiāngxìn huì bù fèi jiāng hé
Novel ini ditulis dengan baik, saya yakin novel ini akan abadi dan lestari sepanjang masa