临危受命 Menerima Misi dalam Krisis
Explanation
在国家或集体面临危难的时候,勇敢地承担起责任,接受交付的任务。
Menerima misi atau penunjukan pada saat bahaya atau krisis.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮鞠躬尽瘁,辅佐后主刘禅。然而,刘禅懦弱昏庸,朝政腐败。一日,魏国大军压境,蜀汉岌岌可危。诸葛亮忧心忡忡,夜不能寐,他深知蜀汉的命运系于一身。就在这危急存亡之际,诸葛亮毅然决然地接受了这个重担,他临危受命,誓要保卫蜀汉,抵御外敌。他运筹帷幄,决胜千里,率领蜀军与魏军进行了一场艰苦卓绝的战斗,最终大获全胜,保住了蜀汉的江山社稷。诸葛亮临危受命的精神,千百年来一直激励着后人,成为中华民族精神的象征。
Pada masa Tiga Kerajaan, Zhuge Liang, Perdana Menteri Shu Han, mengabdikan hidupnya untuk membantu penguasa muda dan tidak cakap, Liu Shan. Kerajaan Shu Han menghadapi ancaman serius ketika pasukan Wei mendekati perbatasan mereka. Zhuge Liang, memahami beban tanggung jawab, dengan mudah menerima misi tersebut. Dia memimpin pasukannya menuju kemenangan melalui perencanaan yang cermat dan manuver strategis, sehingga menjaga kemakmuran Shu Han. Semangat Zhuge Liang yang tak tergoyahkan dalam menghadapi kesulitan menjadi simbol keberanian dan ketekunan sepanjang sejarah Tiongkok.
Usage
用于在危难之际接受重要任务的情况。
Digunakan untuk menggambarkan situasi di mana tugas penting diterima selama krisis.
Examples
-
危急关头,他临危受命,担任了抗洪指挥官。
wēijī guāntóu, tā línwēi shòumìng, dānrènle kànghóng zhǐhuīguān.
Pada saat krisis, dia menerima misi tersebut dan menjabat sebagai komandan pengendalian banjir.
-
国家危难之际,他临危受命,肩负起重任。
guójiā wēinán zhījī, tā línwēi shòumìng, jiānfù qǐ zhòngrèn.
Pada saat krisis nasional, dia menerima misi tersebut dan memikul tanggung jawab besar।