举世无敌 tak terkalahkan di dunia
Explanation
形容强大到世上无人能敌。
Menggambarkan seseorang atau kelompok yang sangat kuat sehingga tidak ada yang bisa mengalahkannya.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将关羽,武艺高强,忠义双全,威震华夏。他过五关斩六将,斩颜良诛文丑,赤兔马日行千里,所向披靡。在襄樊之战中,关羽水淹七军,曹操闻风丧胆,一时之间,关羽之名,响彻云霄,举世无敌。然而,天有不测风云,关羽最终兵败麦城,壮志未酬身先死,令人扼腕叹息。这则故事告诉我们,再强大的英雄,也难免有失败的时候,胜败乃兵家常事,不可骄兵必败。
Pada zaman Tiga Kerajaan, Guan Yu, seorang jenderal terkenal dari Shu Han, dikenal karena seni bela diri dan kesetiaannya yang luar biasa. Kemenangannya melegenda, karena ia menaklukkan lima gerbang dan mengalahkan enam jenderal. Selama Pertempuran Xiangfan, ia membanjiri tujuh pasukan musuh, dan Cao Cao ketakutan. Untuk sementara waktu, nama Guan Yu bergema di seluruh negeri, dan ia dianggap tak terkalahkan. Namun, takdir tidak terduga. Guan Yu akhirnya mengalami kekalahan di Maicheng dan meninggal, sebuah kisah tragis yang mengajarkan kita bahwa bahkan pahlawan terbesar pun bisa jatuh.
Usage
用来形容一个人或一个团体非常强大,没有对手。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang atau kelompok yang sangat kuat dan tidak memiliki lawan.
Examples
-
他的武功已达至举世无敌的境界。
tade wugong yida zhi jushidiandi de jingjie.
Keahlian bela dirinya telah mencapai tingkat yang tak tertandingi di dunia.
-
他所向披靡,举世无敌!
ta suo xiang pimian ju shi wudi
Dia tak terkalahkan dan menaklukkan semuanya!