所向无敌 tak terkalahkan
Explanation
形容力量强大,无往不胜。
Menggambarkan kekuatan yang luar biasa dan kemenangan yang tak terhentikan.
Origin Story
公元196年,曹操挟持汉献帝建都许昌,下令让东吴的孙权把儿子送到许都当人质。孙权召集手下商量对策,大将周瑜坚决反对送人质,说只要我们东吴军民发奋图强、团结一致,那么就能所向无敌。孙权听从了周瑜的建议,坚定信心同曹操对抗下去,最终在赤壁之战中取得了胜利,粉碎了曹操统一中国的计划,东吴从此国力强盛,在三国鼎立中占据重要地位。周瑜的远见卓识与孙权的果断决策,使东吴军民士气高涨,如同神兵天降,所向无敌,成就了一段辉煌的历史。
Pada tahun 196 M, Cao Cao memaksa Kaisar Han Xiandi untuk memindahkan ibu kotanya ke Xu Chang dan memerintahkan Sun Quan untuk mengirim putranya ke Xudu sebagai sandera. Sun Quan memanggil bawahannya untuk berkonsultasi. Jenderal Zhou Yu dengan tegas menolak untuk mengirim sandera, dengan mengatakan bahwa selama rakyat Wu berusaha untuk menjadi lebih kuat dan tetap bersatu, mereka akan tak terkalahkan. Sun Quan mengikuti nasihat Zhou Yu, tetap teguh, dan melawan Cao Cao, akhirnya memenangkan Pertempuran Chibi dan menggagalkan rencana Cao Cao untuk menyatukan Tiongkok. Setelah itu, Wu menjadi lebih kuat dan memainkan peran penting dalam sistem Tiga Kerajaan. Visi Zhou Yu dan keputusan tegas Sun Quan meningkatkan semangat tentara dan rakyat Wu, yang menjadi seperti prajurit surgawi, tak terkalahkan dan menciptakan sejarah yang gemilang.
Usage
形容力量强大,无人能敌。
Menggambarkan kekuatan yang luar biasa dan keunggulan atas semua lawan.
Examples
-
孙悟空所向无敌,战无不胜。
sun wukong suo xiang wu di, zhan wu bu sheng
Hanuman sangat kuat, tak terkalahkan.
-
面对强大的敌人,他们依然所向无敌,势不可挡
mian dui qiang da de diren, tamen yiran suo xiang wu di, shi bu ke dang
Dihadapkan pada musuh yang kuat, mereka tetap tak terkalahkan dan tak terbendung