所向无敌 無敵
Explanation
形容力量强大,无往不胜。
圧倒的な力と、どこまでも勝ち続ける勝利を表す。
Origin Story
公元196年,曹操挟持汉献帝建都许昌,下令让东吴的孙权把儿子送到许都当人质。孙权召集手下商量对策,大将周瑜坚决反对送人质,说只要我们东吴军民发奋图强、团结一致,那么就能所向无敌。孙权听从了周瑜的建议,坚定信心同曹操对抗下去,最终在赤壁之战中取得了胜利,粉碎了曹操统一中国的计划,东吴从此国力强盛,在三国鼎立中占据重要地位。周瑜的远见卓识与孙权的果断决策,使东吴军民士气高涨,如同神兵天降,所向无敌,成就了一段辉煌的历史。
西暦196年、曹操は漢献帝を許昌に遷都させ、孫権に息子を許都へ人質として送るよう命じた。孫権は部下を集めて対策を話し合ったが、周瑜将軍は人質を送ることに強く反対し、呉の軍民が努力して強くなり、結束を保てば、無敵になれると主張した。孫権は周瑜の意見を聞き入れ、曹操に対抗することを決意。そして赤壁の戦いで勝利し、曹操による中国統一計画を粉砕した。その後、呉は国力を強め、三国鼎立において重要な地位を占めることとなった。周瑜の先見の明と孫権の断固たる決断により、呉の軍民の士気は高まり、まるで天兵降臨のような無敵の勢いで、輝かしい歴史を築き上げた。
Usage
形容力量强大,无人能敌。
圧倒的な力と、いかなる敵にも勝る優位性を表す。
Examples
-
孙悟空所向无敌,战无不胜。
sun wukong suo xiang wu di, zhan wu bu sheng
孫悟空は敵なしで、あらゆる戦いで勝利した。
-
面对强大的敌人,他们依然所向无敌,势不可挡
mian dui qiang da de diren, tamen yiran suo xiang wu di, shi bu ke dang
強大な敵に直面しても、彼らは依然として無敵で、止められない勢いだった