所向无敌 tak terkalahkan
Explanation
形容力量强大,无往不胜。
Menerangkan kekuatan yang amat besar dan kemenangan yang tidak dapat dihentikan.
Origin Story
公元196年,曹操挟持汉献帝建都许昌,下令让东吴的孙权把儿子送到许都当人质。孙权召集手下商量对策,大将周瑜坚决反对送人质,说只要我们东吴军民发奋图强、团结一致,那么就能所向无敌。孙权听从了周瑜的建议,坚定信心同曹操对抗下去,最终在赤壁之战中取得了胜利,粉碎了曹操统一中国的计划,东吴从此国力强盛,在三国鼎立中占据重要地位。周瑜的远见卓识与孙权的果断决策,使东吴军民士气高涨,如同神兵天降,所向无敌,成就了一段辉煌的历史。
Pada tahun 196 M, Cao Cao memaksa Maharaja Han Xiandi untuk memindahkan ibu kotanya ke Xu Chang dan mengarahkan Sun Quan untuk menghantar anaknya ke Xudu sebagai tebusan. Sun Quan memanggil pegawainya untuk berunding. Jeneral Zhou Yu dengan tegas enggan menghantar tebusan, dengan menyatakan bahawa selagi rakyat Wu berusaha untuk menjadi lebih kuat dan kekal bersatu, mereka akan menjadi tidak terkalahkan. Sun Quan mengikut nasihat Zhou Yu, kekal teguh, dan menentang Cao Cao, akhirnya memenangi Pertempuran Chibi dan menghancurkan rancangan Cao Cao untuk menyatukan China. Selepas itu, Wu menjadi lebih kuat dan memainkan peranan penting dalam sistem Tiga Kerajaan. Wawasan Zhou Yu dan keputusan tegas Sun Quan meningkatkan semangat tentera dan rakyat Wu, yang menjadi seperti askar syurgawi, tidak terkalahkan dan mencipta sejarah yang cemerlang.
Usage
形容力量强大,无人能敌。
Menerangkan kekuatan yang amat besar dan kelebihan mengatasi semua lawan.
Examples
-
孙悟空所向无敌,战无不胜。
sun wukong suo xiang wu di, zhan wu bu sheng
Sun Wukong tidak terkalahkan, menang setiap pertempuran.
-
面对强大的敌人,他们依然所向无敌,势不可挡
mian dui qiang da de diren, tamen yiran suo xiang wu di, shi bu ke dang
Di hadapan musuh yang kuat, mereka tetap tidak terkalahkan dan tidak dapat dihentikan