所向无敌 invencible
Explanation
形容力量强大,无往不胜。
Describe una fuerza inmensa y una victoria imparable.
Origin Story
公元196年,曹操挟持汉献帝建都许昌,下令让东吴的孙权把儿子送到许都当人质。孙权召集手下商量对策,大将周瑜坚决反对送人质,说只要我们东吴军民发奋图强、团结一致,那么就能所向无敌。孙权听从了周瑜的建议,坚定信心同曹操对抗下去,最终在赤壁之战中取得了胜利,粉碎了曹操统一中国的计划,东吴从此国力强盛,在三国鼎立中占据重要地位。周瑜的远见卓识与孙权的果断决策,使东吴军民士气高涨,如同神兵天降,所向无敌,成就了一段辉煌的历史。
En el año 196 d. C., Cao Cao obligó al emperador Han Xiandi a trasladar su capital a Xu Chang y ordenó a Sun Quan que enviara a su hijo a Xudu como rehén. Sun Quan convocó a sus subordinados para una consulta. El general Zhou Yu se negó firmemente a enviar un rehén, diciendo que mientras el pueblo de Wu se esforzara por fortalecerse y permaneciera unido, sería invencible. Sun Quan siguió el consejo de Zhou Yu, se mantuvo resuelto y resistió a Cao Cao, ganando finalmente la Batalla de Chibi y frustrando el plan de Cao Cao de unificar China. Posteriormente, Wu se fortaleció y jugó un papel importante en el sistema de los Tres Reinos. La visión de Zhou Yu y la decisión decisiva de Sun Quan mejoraron la moral del ejército y del pueblo de Wu, quienes se convirtieron en soldados celestiales, invencibles y crearon una historia gloriosa.
Usage
形容力量强大,无人能敌。
Describe una fuerza inmensa y superioridad sobre todos los oponentes.
Examples
-
孙悟空所向无敌,战无不胜。
sun wukong suo xiang wu di, zhan wu bu sheng
Sun Wukong era invencible, ganaba todas las batallas.
-
面对强大的敌人,他们依然所向无敌,势不可挡
mian dui qiang da de diren, tamen yiran suo xiang wu di, shi bu ke dang
Ante enemigos poderosos, seguían siendo invencibles e imparables