势不可挡 Tak terhentikan
Explanation
形容力量强大,不可阻挡。
Menggambarkan kekuatan yang hebat dan tak terhentikan.
Origin Story
话说东汉末年,群雄逐鹿,天下大乱。曹操挟天子以令诸侯,势力日益壮大,先后击败了众多诸侯,成为北方的霸主。他率领大军南下,准备一统天下,势不可挡!消息传到江南,孙权和刘备都如临大敌。孙刘联军在赤壁之战中,凭借天时地利人和,以火攻之计大败曹操。曹军精锐损失惨重,曹操只得退兵北还。虽然赤壁之战最终遏制了曹操统一天下的步伐,但曹操雄才大略,雄霸北方,其势力之盛,一时之间也无人能敌,可见其势力之强,确实曾达到过“势不可挡”的地步。
Dikatakan bahwa pada akhir Dinasti Han Timur, banyak panglima perang saling berperang, dan dunia menjadi kacau. Cao Cao, dengan mengendalikan kaisar, secara bertahap mengalahkan banyak panglima perang dan menjadi yang terkuat di utara. Dia memimpin pasukan besar ke selatan, berniat untuk menaklukkan seluruh negeri, dan tampaknya tidak dapat dihentikan! Berita itu menyebar ke selatan, dan Sun Quan dan Liu Bei menjadi waspada. Dalam Pertempuran Tebing Merah, pasukan gabungan Sun Quan dan Liu Bei, dengan memanfaatkan waktu, tempat, dan manusia, menggunakan strategi serangan api untuk mengalahkan pasukan Cao Cao. Pasukan elit Cao Cao menderita kerugian besar, dan Cao Cao terpaksa mundur ke utara. Meskipun Pertempuran Tebing Merah menghentikan ambisi Cao Cao untuk menaklukkan seluruh negeri, Cao Cao adalah seorang yang sangat berbakat dan mampu, dan tetap menjadi yang terkuat di utara, dan pengaruhnya sangat kuat, yang membuktikan bahwa kekuatannya pada waktu itu benar-benar tak terkalahkan.
Usage
形容来势猛烈,不可阻挡。
Menggambarkan kekuatan yang hebat dan tak terhentikan.
Examples
-
改革开放的浪潮势不可挡。
gaigekaifang de langchao shibukedang.
Gelombang reformasi dan pembukaan tidak dapat dihentikan.
-
他的事业发展势不可挡。
tade shiye fazhan shibukedang
Perkembangan kariernya tidak dapat dihentikan