势穷力竭 shì qióng lì jié habis tenaga

Explanation

形容力量完全耗尽,大势已去。通常指经过长时间的努力或斗争后,精疲力尽、彻底失败的状态。

Menggambarkan keadaan kelelahan total dan akhir dari situasi yang tanpa harapan. Biasanya digunakan untuk menggambarkan keadaan setelah perjuangan atau pertarungan panjang yang menyebabkan kelelahan total dan kekalahan total.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐魏国,多次与司马懿对峙。经过几番激烈的战斗,蜀军损失惨重,粮草也逐渐匮乏。诸葛亮深知蜀汉国力难以支撑长期战争,而魏国实力雄厚,兵强马壮。面对如此劣势,诸葛亮虽尽心竭力,却依然势穷力竭,最终无奈之下,只得退兵。此战之后,诸葛亮的身体也每况愈下,不久后病逝于五丈原。这便是诸葛亮“六出祁山”最终以失败告终的故事,他用尽了全部力量,却终究无力回天,最终落得一个“势穷力竭”的下场。

huà shuō sānguó shíqī, shǔ hàn chéngxiàng zhūgě liàng shuǎilǐng dàjūn běi fá wèi guó, duō cì yǔ sīmǎ yì duìzhì. jīngguò jǐ fān jīliè de zhàndòu, shǔ jūn sǔnshī cǎnzhòng, liángcǎo yě zhújiàn kuìfá. zhūgě liàng shēn zhī shǔ hàn guólì nán yǐ zhīchēng chángqí zhànzhēng, ér wèi guó shí lì xiónghòu, bīng qiáng mǎ zhuàng. miàn duì rúcǐ lièshì, zhūgě liàng suī jìn xīn jiélì, què yīrán shìqiónglìjié, zuìzhōng wú nài zhī xià, zhǐ děi tuìbīng. cǐ zhàn zhī hòu, zhūgě liàng de shēntǐ yě měikuàng yù xià, bùjiǔ hòu bìngshì yú wǔ zhàng yuán. zhè biàn shì zhūgě liàng "liù chū qí shān" zuìzhōng yǐ shībài gàozhōng de gùshì, tā yòng jìnle quánbù lìliàng, què zhōngjiū wúlì huítiān, zuìzhōng luò de yīgè "shìqiónglìjié" de xiàchǎng.

Pada masa Tiga Kerajaan, Zhuge Liang, kanselir Shu Han, memimpin pasukannya dalam beberapa ekspedisi utara melawan kerajaan Wei, berulang kali menghadapi Sima Yi. Setelah beberapa pertempuran sengit, pasukan Shu menderita kerugian besar, dan perbekalan mereka semakin menipis. Zhuge Liang tahu bahwa kekuatan nasional Shu Han tidak dapat mendukung perang yang berkepanjangan, sementara Wei kuat dan perkasa. Menghadapi kerugian tersebut, meskipun Zhuge Liang berusaha sebaik mungkin, ia tetap kelelahan, dan akhirnya terpaksa mundur. Setelah pertempuran ini, kesehatan Zhuge Liang memburuk, dan ia meninggal di Wuzhangyuan tak lama kemudian. Inilah kisah "enam ekspedisi ke Qishan" Zhuge Liang, yang akhirnya berakhir dengan kegagalan. Dia telah menghabiskan seluruh kekuatannya, tetapi pada akhirnya tidak berdaya untuk mengubah situasi, akhirnya berakhir dalam keadaan "shi qiong li jie".

Usage

作谓语、宾语;形容力量用尽,处于困境。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; xiángróng lìliàng yòngjìn, chǔyú kùnjìng.

Sebagai predikat, objek; menggambarkan kelelahan dan situasi sulit.

Examples

  • 经过长时间的努力,他们终于势穷力竭,不得不放弃了。

    jīngguò chángshíjiān de nǔlì, tāmen zhōngyú shìqiónglìjié, bùdébù fàngqìle.

    Setelah upaya panjang, mereka akhirnya kelelahan dan harus menyerah.

  • 在激烈的竞争中,他势穷力竭,最终败下阵来。

    zài jīliè de jìngzhēng zhōng, tā shìqiónglìjié, zuìzhōng bài xià zhèn lái

    Dalam persaingan ketat, dia kelelahan dan akhirnya kalah.