势穷力竭 épuisé
Explanation
形容力量完全耗尽,大势已去。通常指经过长时间的努力或斗争后,精疲力尽、彻底失败的状态。
Décrit un état d'épuisement complet et la fin d'une situation désespérée. Il est typiquement utilisé pour décrire l'état après une longue lutte ou un combat qui conduit à un épuisement complet et à une défaite totale.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐魏国,多次与司马懿对峙。经过几番激烈的战斗,蜀军损失惨重,粮草也逐渐匮乏。诸葛亮深知蜀汉国力难以支撑长期战争,而魏国实力雄厚,兵强马壮。面对如此劣势,诸葛亮虽尽心竭力,却依然势穷力竭,最终无奈之下,只得退兵。此战之后,诸葛亮的身体也每况愈下,不久后病逝于五丈原。这便是诸葛亮“六出祁山”最终以失败告终的故事,他用尽了全部力量,却终究无力回天,最终落得一个“势穷力竭”的下场。
Pendant la période des Trois Royaumes, Zhuge Liang, le chancelier de Shu Han, a mené ses troupes à plusieurs reprises en expéditions vers le nord contre le royaume de Wei, affrontant à plusieurs reprises Sima Yi. Après plusieurs batailles acharnées, l'armée de Shu a subi de lourdes pertes et ses approvisionnements ont diminué progressivement. Zhuge Liang savait que la puissance nationale de Shu Han ne pouvait pas soutenir une guerre prolongée, tandis que Wei était fort et puissant. Face à de tels inconvénients, bien que Zhuge Liang ait fait de son mieux, il était toujours épuisé et a finalement dû se retirer. Après cette bataille, la santé de Zhuge Liang s'est détériorée et il est décédé à Wuzhangyuan peu de temps après. C'est l'histoire des "six expéditions de Zhuge Liang à Qishan", qui a finalement échoué. Il avait épuisé toute sa force, mais en fin de compte était impuissant à changer la situation, se retrouvant dans un état de "shi qiong li jie".
Usage
作谓语、宾语;形容力量用尽,处于困境。
Comme prédicat, objet ; décrit l’épuisement et la situation difficile.
Examples
-
经过长时间的努力,他们终于势穷力竭,不得不放弃了。
jīngguò chángshíjiān de nǔlì, tāmen zhōngyú shìqiónglìjié, bùdébù fàngqìle.
Après un long effort, ils ont finalement été épuisés et ont dû abandonner.
-
在激烈的竞争中,他势穷力竭,最终败下阵来。
zài jīliè de jìngzhēng zhōng, tā shìqiónglìjié, zuìzhōng bài xià zhèn lái
Dans la compétition acharnée, il était épuisé et a finalement perdu la bataille..