势穷力竭 세궁력갈
Explanation
形容力量完全耗尽,大势已去。通常指经过长时间的努力或斗争后,精疲力尽、彻底失败的状态。
힘이 완전히 다하고, 대세가 이미 기울어진 상태를 나타냅니다. 오랜 노력이나 투쟁 후에 탈진하여 완전히 패배한 상태를 가리켜 사용합니다.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐魏国,多次与司马懿对峙。经过几番激烈的战斗,蜀军损失惨重,粮草也逐渐匮乏。诸葛亮深知蜀汉国力难以支撑长期战争,而魏国实力雄厚,兵强马壮。面对如此劣势,诸葛亮虽尽心竭力,却依然势穷力竭,最终无奈之下,只得退兵。此战之后,诸葛亮的身体也每况愈下,不久后病逝于五丈原。这便是诸葛亮“六出祁山”最终以失败告终的故事,他用尽了全部力量,却终究无力回天,最终落得一个“势穷力竭”的下场。
삼국시대에 촉한의 승상 제갈량은 위나라를 북벌하며 여러 번 사마의와 대치했습니다. 여러 차례의 격렬한 전투 끝에 촉군은 큰 손실을 입었고, 군량도 점점 부족해졌습니다. 제갈량은 촉한의 국력이 장기전을 버틸 수 없다는 것과 위나라는 군사력이 강하고 국력도 풍부하다는 것을 잘 알고 있었습니다. 이러한 불리한 상황에 직면하여 제갈량은 온갖 노력을 다했지만, 결국 기진맥진하여 어쩔 수 없이 철군할 수밖에 없었습니다. 이 전투 후 제갈량의 건강은 더욱 악화되었고, 얼마 지나지 않아 오장원에서 사망했습니다. 이것이 제갈량의 '육출기산'이 결국 실패로 끝난 이야기이며, 그는 모든 힘을 다했지만 하늘을 뒤엎을 힘은 없었고, '세궁력갈'의 최후를 맞이하게 되었습니다.
Usage
作谓语、宾语;形容力量用尽,处于困境。
술어, 목적어로 사용; 힘이 다하고 곤경에 처해 있음을 나타냅니다.
Examples
-
经过长时间的努力,他们终于势穷力竭,不得不放弃了。
jīngguò chángshíjiān de nǔlì, tāmen zhōngyú shìqiónglìjié, bùdébù fàngqìle.
오랜 노력 끝에 그들은 마침내 기진맥진하여 포기해야 했습니다.
-
在激烈的竞争中,他势穷力竭,最终败下阵来。
zài jīliè de jìngzhēng zhōng, tā shìqiónglìjié, zuìzhōng bài xià zhèn lái
격렬한 경쟁에서 그는 기진맥진하여 결국 패배했습니다.