势穷力竭 shì qióng lì jié 勢窮力竭

Explanation

形容力量完全耗尽,大势已去。通常指经过长时间的努力或斗争后,精疲力尽、彻底失败的状态。

力を完全に使い果たし、大勢がすでに決まっている状態を表します。長時間の努力や闘争の後、精根尽き果て、完全に敗北した状態を指して用いられます。

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐魏国,多次与司马懿对峙。经过几番激烈的战斗,蜀军损失惨重,粮草也逐渐匮乏。诸葛亮深知蜀汉国力难以支撑长期战争,而魏国实力雄厚,兵强马壮。面对如此劣势,诸葛亮虽尽心竭力,却依然势穷力竭,最终无奈之下,只得退兵。此战之后,诸葛亮的身体也每况愈下,不久后病逝于五丈原。这便是诸葛亮“六出祁山”最终以失败告终的故事,他用尽了全部力量,却终究无力回天,最终落得一个“势穷力竭”的下场。

huà shuō sānguó shíqī, shǔ hàn chéngxiàng zhūgě liàng shuǎilǐng dàjūn běi fá wèi guó, duō cì yǔ sīmǎ yì duìzhì. jīngguò jǐ fān jīliè de zhàndòu, shǔ jūn sǔnshī cǎnzhòng, liángcǎo yě zhújiàn kuìfá. zhūgě liàng shēn zhī shǔ hàn guólì nán yǐ zhīchēng chángqí zhànzhēng, ér wèi guó shí lì xiónghòu, bīng qiáng mǎ zhuàng. miàn duì rúcǐ lièshì, zhūgě liàng suī jìn xīn jiélì, què yīrán shìqiónglìjié, zuìzhōng wú nài zhī xià, zhǐ děi tuìbīng. cǐ zhàn zhī hòu, zhūgě liàng de shēntǐ yě měikuàng yù xià, bùjiǔ hòu bìngshì yú wǔ zhàng yuán. zhè biàn shì zhūgě liàng "liù chū qí shān" zuìzhōng yǐ shībài gàozhōng de gùshì, tā yòng jìnle quánbù lìliàng, què zhōngjiū wúlì huítiān, zuìzhōng luò de yīgè "shìqiónglìjié" de xiàchǎng.

三国時代、蜀漢の丞相諸葛亮は、魏国への北伐を何度も行い、司馬懿と何度も対峙しました。幾度かの激しい戦闘の後、蜀軍は甚大な損害を受け、兵站も次第に不足していきました。諸葛亮は、蜀漢の国力は長期戦を支えられないこと、魏国は兵力も強く、国力も充実していることをよく知っていました。このような不利な状況に直面し、諸葛亮は全力を尽くしたものの、それでも力尽きてしまい、最終的に退兵せざるを得ませんでした。この戦い後、諸葛亮の健康状態はますます悪化し、まもなく五丈原で亡くなりました。これが諸葛亮の「六出祁山」が最終的に失敗に終わった物語であり、彼は全力を尽くしましたが、天を覆す力もなく、「勢窮力竭」の末路を辿ることになりました。

Usage

作谓语、宾语;形容力量用尽,处于困境。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; xiángróng lìliàng yòngjìn, chǔyú kùnjìng.

述語、目的語として用いる。力が尽き、窮地に陥っていることを表す。

Examples

  • 经过长时间的努力,他们终于势穷力竭,不得不放弃了。

    jīngguò chángshíjiān de nǔlì, tāmen zhōngyú shìqiónglìjié, bùdébù fàngqìle.

    長時間の努力の後、彼らはついに力尽きて諦めざるを得なかった。

  • 在激烈的竞争中,他势穷力竭,最终败下阵来。

    zài jīliè de jìngzhēng zhōng, tā shìqiónglìjié, zuìzhōng bài xià zhèn lái

    激しい競争の中で、彼は力尽きて、最終的に敗れた。