势穷力竭 esgotado
Explanation
形容力量完全耗尽,大势已去。通常指经过长时间的努力或斗争后,精疲力尽、彻底失败的状态。
Descreve um estado de exaustão completa e o fim de uma situação sem esperança. É tipicamente usado para descrever o estado após uma longa luta ou luta que leva ao esgotamento completo e à derrota total.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐魏国,多次与司马懿对峙。经过几番激烈的战斗,蜀军损失惨重,粮草也逐渐匮乏。诸葛亮深知蜀汉国力难以支撑长期战争,而魏国实力雄厚,兵强马壮。面对如此劣势,诸葛亮虽尽心竭力,却依然势穷力竭,最终无奈之下,只得退兵。此战之后,诸葛亮的身体也每况愈下,不久后病逝于五丈原。这便是诸葛亮“六出祁山”最终以失败告终的故事,他用尽了全部力量,却终究无力回天,最终落得一个“势穷力竭”的下场。
Durante o período dos Três Reinos, Zhuge Liang, o chanceler de Shu Han, liderou suas tropas em várias expedições ao norte contra o reino de Wei, confrontando repetidamente Sima Yi. Após várias batalhas ferozes, o exército de Shu sofreu grandes perdas, e seus suprimentos diminuíram gradualmente. Zhuge Liang sabia que a força nacional de Shu Han não poderia sustentar uma guerra prolongada, enquanto Wei era forte e poderoso. Diante de tais desvantagens, embora Zhuge Liang fizesse todo o possível, ainda estava exausto, e finalmente não teve escolha a não ser recuar. Após esta batalha, a saúde de Zhuge Liang piorou, e ele morreu em Wuzhangyuan pouco depois. Esta é a história das "seis expedições de Zhuge Liang a Qishan", que finalmente terminou em fracasso. Ele havia esgotado toda sua força, mas em última instância foi impotente para mudar a situação, terminando em um estado de "shi qiong li jie".
Usage
作谓语、宾语;形容力量用尽,处于困境。
Como predicado, objeto; descreve o esgotamento e a situação difícil.
Examples
-
经过长时间的努力,他们终于势穷力竭,不得不放弃了。
jīngguò chángshíjiān de nǔlì, tāmen zhōngyú shìqiónglìjié, bùdébù fàngqìle.
Após um longo período de esforço, eles finalmente se esgotaram e tiveram que desistir.
-
在激烈的竞争中,他势穷力竭,最终败下阵来。
zài jīliè de jìngzhēng zhōng, tā shìqiónglìjié, zuìzhōng bài xià zhèn lái
Na competição feroz, ele estava exausto e finalmente perdeu a batalha..