劈头盖脸 menyerbu
Explanation
形容来势猛烈,不留情面地批评或攻击。
Untuk menggambarkan sesuatu yang dikritik atau diserang dengan keras dan tanpa ampun.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位脾气暴躁的铁匠老张。一天,村里来了个年轻的学徒,想拜老张为师,学习锻造技艺。老张正忙着赶制一把宝剑,学徒一来就叽叽喳喳说个不停,打断了老张的思路。老张火冒三丈,拿起一把锤子,劈头盖脸地朝着学徒训斥起来,吓得学徒一句话也不敢说。事后,老张后悔不已,他意识到自己不该如此粗暴,应该循循善诱地教导学徒。从此以后,老张改掉了暴躁的脾气,成为了一位受人尊敬的好老师。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan kecil, tinggalah seorang pandai besi yang pemarah bernama Lao Zhang. Suatu hari, seorang murid muda datang ke desa itu, berharap untuk belajar keterampilan menempa dari Lao Zhang. Lao Zhang sedang sibuk menempa pedang ketika murid itu tiba, mengoceh tanpa henti, mengganggu konsentrasi Lao Zhang. Lao Zhang, yang marah, mengambil palu dan memarahi murid itu dengan keras, membuat murid itu ketakutan hingga diam. Setelah itu, Lao Zhang sangat menyesali perbuatannya, menyadari bahwa seharusnya dia tidak bersikap kasar dan seharusnya membimbing muridnya dengan sabar. Sejak hari itu, Lao Zhang mengubah sifatnya yang pemarah dan menjadi seorang guru yang dihormati.
Usage
用于形容批评或攻击的猛烈程度,多用于口语。
Digunakan untuk menggambarkan intensitas kritik atau serangan, sebagian besar digunakan dalam bahasa lisan.
Examples
-
暴风雨劈头盖脸地向我们袭来。
baofengyu pītóugailiǎn de xiàng wǒmen xí lái
Badai menerjang kita.
-
领导劈头盖脸地批评了他一顿。
lingdǎo pītóugailiǎn de pīpíng le tā yīdùn
Bos itu sangat mengkritiknya