劈头盖脸 head-on
Explanation
形容来势猛烈,不留情面地批评或攻击。
To describe something that is criticized or attacked fiercely and mercilessly.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位脾气暴躁的铁匠老张。一天,村里来了个年轻的学徒,想拜老张为师,学习锻造技艺。老张正忙着赶制一把宝剑,学徒一来就叽叽喳喳说个不停,打断了老张的思路。老张火冒三丈,拿起一把锤子,劈头盖脸地朝着学徒训斥起来,吓得学徒一句话也不敢说。事后,老张后悔不已,他意识到自己不该如此粗暴,应该循循善诱地教导学徒。从此以后,老张改掉了暴躁的脾气,成为了一位受人尊敬的好老师。
Once upon a time, in a small mountain village, lived an irritable blacksmith named Lao Zhang. One day, a young apprentice came to the village, hoping to learn the craft of forging from Lao Zhang. Lao Zhang was busy forging a sword when the apprentice arrived, chattering incessantly, disrupting Lao Zhang's concentration. Lao Zhang, furious, grabbed a hammer and scolded the apprentice fiercely, scaring the apprentice into silence. Afterward, Lao Zhang deeply regretted his actions, realizing he shouldn't have been so harsh and should have patiently guided the apprentice instead. From that day on, Lao Zhang changed his bad temper and became a respected teacher.
Usage
用于形容批评或攻击的猛烈程度,多用于口语。
Used to describe the intensity of criticism or attack, mostly used in spoken language.
Examples
-
暴风雨劈头盖脸地向我们袭来。
baofengyu pītóugailiǎn de xiàng wǒmen xí lái
The storm came down on us.
-
领导劈头盖脸地批评了他一顿。
lingdǎo pītóugailiǎn de pīpíng le tā yīdùn
The boss criticized him severely and suddenly.