千娇百媚 Seribu kali anggun dan memikat
Explanation
形容女子姿态美好,妩媚动人,非常迷人。
Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan kecantikan dan daya tarik seorang wanita. Ungkapan ini menggambarkan dia sebagai cantik, anggun, dan memikat.
Origin Story
话说,古代有一个美丽的女子,名叫柳月,她天生丽质,眉目如画,举手投足间都散发着迷人的风情。柳月生活在一个富裕的家庭,父母对她疼爱有加,她从小就接受良好的教育,琴棋书画样样精通,不仅如此,她还精通医术,心地善良,乐于助人。因此,柳月在当地小有名气,人们都称赞她“千娇百媚”。后来,柳月嫁给了一个书生,两人感情很好,生活美满。
Dikatakan bahwa di zaman kuno, ada seorang wanita cantik bernama Liu Yue. Dia secara alami cantik, dengan wajah yang cantik dan gaya berjalan yang anggun. Dia tinggal di rumah tangga yang kaya, orang tuanya sangat mencintainya, dan dia menerima pendidikan yang baik. Dia menguasai seni piano, catur, menulis, dan melukis, dan juga seorang ahli pengobatan yang baik hati dan suka membantu. Oleh karena itu, Liu Yue cukup terkenal di daerah itu, dan orang-orang memujinya sebagai “seribu kali anggun dan memikat”. Kemudian, Liu Yue menikah dengan seorang sarjana, keduanya saling mencintai dan menjalani kehidupan yang bahagia.
Usage
这个成语常用来形容女性美丽动人、楚楚动人,可以用来赞美女性的外貌,也可以用来形容事物美丽迷人。
Ungkapan ini sering digunakan untuk menggambarkan seorang wanita sebagai cantik, anggun, dan memikat. Ungkapan ini dapat digunakan untuk memuji penampilan seorang wanita, atau untuk menggambarkan keindahan dan daya tarik suatu objek.
Examples
-
她美得千娇百媚,令人心醉。
ta mei de qian jiao bai mei, ling ren xin zui.
Dia sangat cantik dan memikat.
-
舞台上的她,千娇百媚,风情万种。
wu tai shang de ta, qian jiao bai mei, feng qing wan zhong.
Dia sangat menawan dan memikat di atas panggung.
-
这个女子千娇百媚,让人忍不住想要多看几眼。
zhe ge nv zi qian jiao bai mei, rang ren bu ju zhi de xiang yao duo kan ji yan
Wanita ini sangat cantik dan memikat, membuat orang tidak bisa berhenti menatapnya.