千娇百媚 Mille volte graziosa e affascinante
Explanation
形容女子姿态美好,妩媚动人,非常迷人。
Questo idioma viene usato per descrivere la bellezza e il fascino di una donna. La descrive come bella, graziosa e affascinante.
Origin Story
话说,古代有一个美丽的女子,名叫柳月,她天生丽质,眉目如画,举手投足间都散发着迷人的风情。柳月生活在一个富裕的家庭,父母对她疼爱有加,她从小就接受良好的教育,琴棋书画样样精通,不仅如此,她还精通医术,心地善良,乐于助人。因此,柳月在当地小有名气,人们都称赞她“千娇百媚”。后来,柳月嫁给了一个书生,两人感情很好,生活美满。
Si dice che nell'antichità vivesse una bellissima donna di nome Liu Yue. Era naturalmente bella, con un viso grazioso e un portamento elegante. Viveva in una ricca famiglia, i suoi genitori la amavano molto e ricevette una buona educazione. Imparò a suonare il pianoforte, a giocare a scacchi, a scrivere e a dipingere, e fu anche una abile medico, gentile e disponibile. Pertanto, Liu Yue era piuttosto famosa nella zona e la gente la lodava come “mille volte graziosa e affascinante”. In seguito, Liu Yue sposò uno studioso, i due si amavano e vissero una vita felice.
Usage
这个成语常用来形容女性美丽动人、楚楚动人,可以用来赞美女性的外貌,也可以用来形容事物美丽迷人。
Questo idioma viene spesso usato per descrivere una donna come bella, graziosa e affascinante. Può essere usato per lodare l'aspetto di una donna o per descrivere la bellezza e il fascino di un oggetto.
Examples
-
她美得千娇百媚,令人心醉。
ta mei de qian jiao bai mei, ling ren xin zui.
È bellissima e affascinante.
-
舞台上的她,千娇百媚,风情万种。
wu tai shang de ta, qian jiao bai mei, feng qing wan zhong.
Sul palco è incantevole e affascinante.
-
这个女子千娇百媚,让人忍不住想要多看几眼。
zhe ge nv zi qian jiao bai mei, rang ren bu ju zhi de xiang yao duo kan ji yan
Questa donna è così bella e affascinante che non puoi fare a meno di guardarla.