千娇百媚 Тысячу раз грациозная и очаровательная
Explanation
形容女子姿态美好,妩媚动人,非常迷人。
Этот идиом используется для описания красоты и очарования женщины. Он описывает ее как красивую, грациозную и очаровательную.
Origin Story
话说,古代有一个美丽的女子,名叫柳月,她天生丽质,眉目如画,举手投足间都散发着迷人的风情。柳月生活在一个富裕的家庭,父母对她疼爱有加,她从小就接受良好的教育,琴棋书画样样精通,不仅如此,她还精通医术,心地善良,乐于助人。因此,柳月在当地小有名气,人们都称赞她“千娇百媚”。后来,柳月嫁给了一个书生,两人感情很好,生活美满。
Говорят, что в древние времена жила прекрасная женщина по имени Лю Юэ. Она была от природы красива, с красивым лицом и элегантной походкой. Она жила в богатой семье, ее родители очень любили ее, и она получила хорошее образование. Она освоила искусство игры на пианино, шахматы, письмо и живопись, а также была искусным врачом, доброй и отзывчивой. Поэтому Лю Юэ была довольно известна в этом районе, и люди хвалили ее как “тысячу раз грациозную и очаровательную”. Позже Лю Юэ вышла замуж за ученого, они любили друг друга и жили счастливой жизнью.
Usage
这个成语常用来形容女性美丽动人、楚楚动人,可以用来赞美女性的外貌,也可以用来形容事物美丽迷人。
Этот идиом часто используется для описания женщины как красивой, грациозной и очаровательной. Его можно использовать для похвалы внешности женщины или для описания красоты и очарования предмета.
Examples
-
她美得千娇百媚,令人心醉。
ta mei de qian jiao bai mei, ling ren xin zui.
Она очень красивая и очаровательная.
-
舞台上的她,千娇百媚,风情万种。
wu tai shang de ta, qian jiao bai mei, feng qing wan zhong.
На сцене она очаровательна и полна шарма.
-
这个女子千娇百媚,让人忍不住想要多看几眼。
zhe ge nv zi qian jiao bai mei, rang ren bu ju zhi de xiang yao duo kan ji yan
Эта женщина так красива и очаровательна, что от нее невозможно отвести взгляд.