回味无穷 rasa yang tak terlupakan
Explanation
回味无穷是指对过去的事情或体验,感觉越想越觉得有意思,令人难忘。
Hui Wei Wu Qiong merujuk pada perasaan kenangan yang tak terlupakan ketika mengingat kembali peristiwa atau pengalaman di masa lalu, sehingga membuatnya tak terlupakan.
Origin Story
老张是一位经验丰富的大厨,他做的菜总是让人回味无穷。有一天,一位年轻的厨师向他讨教厨艺的秘诀。老张并没有直接说出什么高深的技巧,而是带他参观了自己的菜园。菜园里种满了各种各样的香草和蔬菜,每一株都长得生机勃勃。老张指着那些蔬菜说:"做菜就像种菜一样,需要用心呵护,才能做出好味道。"他一边说着,一边采摘新鲜的蔬菜,并详细地讲解了如何处理和烹调。年轻的厨师认真地听着,并动手尝试。经过几天的学习和实践,年轻的厨师逐渐领悟到老张话中的真谛。他做的菜也越来越好,越来越富有特色,让人回味无穷。
Lao Zhang adalah seorang koki berpengalaman yang hidangannya selalu meninggalkan kesan abadi. Suatu hari, seorang koki muda bertanya kepadanya tentang rahasia keahlian memasaknya. Lao Zhang tidak mengungkapkan teknik tingkat tinggi apa pun, tetapi malah membawanya ke kebun sayur miliknya. Kebun itu dipenuhi berbagai macam rempah dan sayuran, setiap tanamannya hidup dan subur. Menunjuk ke sayuran, Lao Zhang berkata, “Memasak seperti berkebun; Anda perlu merawatnya dengan hati-hati untuk menciptakan rasa yang enak.” Saat berbicara, dia memetik sayuran segar dan menjelaskan secara rinci cara mempersiapkan dan memasaknya. Koki muda itu mendengarkan dengan saksama dan mencoba melakukannya. Setelah beberapa hari belajar dan berlatih, koki muda itu secara bertahap memahami makna sebenarnya dari kata-kata Lao Zhang. Hidangannya menjadi semakin baik dan semakin unik, meninggalkan kesan abadi.
Usage
形容对过去事情或体验的感受,越想越觉得有意思,令人难忘。常用作谓语、宾语或补语。
Digunakan untuk menggambarkan perasaan terhadap peristiwa atau pengalaman di masa lalu, semakin Anda berpikir, semakin menarik, tak terlupakan. Umumnya digunakan sebagai predikat, objek, atau pelengkap.
Examples
-
这场演出真是回味无穷!
zhè chǎng yǎnchū zhēnshi huíwèi wúqióng
Pertunjukan ini benar-benar tak terlupakan!
-
那次旅行,至今仍让我回味无穷。
nà cì lǚxíng, zhìjīn réng ràng wǒ huíwèi wúqióng
Perjalanan itu, sampai sekarang masih membuatku terkenang-kenang