左右为难 dilema
Explanation
形容处境困难,进退两难。无论怎么做都有难处。
Menggambarkan situasi sulit di mana seseorang harus memilih antara dua kejahatan. Apa pun yang dilakukan, akan ada kesulitan.
Origin Story
从前,有个年轻人名叫小明,他同时得到了两份工作邀请,一份是心仪已久的科技公司,另一份是待遇优渥的金融机构。科技公司的工作充满挑战,需要付出大量时间和精力,但能让他施展才华,实现职业梦想;金融机构则轻松许多,工作稳定,收入丰厚,能让他过上舒适的生活。小明左右为难,他渴望追求梦想,但也需要考虑现实的经济压力。他辗转反侧,思考良久,最终还是选择了科技公司,他觉得人生在世,要追求自己的理想,即使道路坎坷,也要奋勇前行。
Dahulu kala, ada seorang pemuda bernama Xiaoming yang menerima dua tawaran pekerjaan secara bersamaan. Satu dari perusahaan teknologi yang telah lama ia kagumi, dan yang lainnya dari lembaga keuangan dengan gaji tinggi. Pekerjaan di perusahaan teknologi menantang, membutuhkan banyak waktu dan usaha tetapi memungkinkan dia untuk menunjukkan bakatnya dan mengejar tujuan kariernya. Pekerjaan di lembaga keuangan lebih mudah, stabil, dan bergaji tinggi, memberinya kehidupan yang nyaman. Xiaoming terpecah antara dua pilihan. Dia ingin mengejar mimpinya tetapi juga perlu mempertimbangkan tekanan keuangan praktis. Setelah banyak pertimbangan, ia akhirnya memilih perusahaan teknologi, percaya bahwa seseorang harus mengejar cita-citanya bahkan jika jalannya sulit.
Usage
主要用于形容进退维谷的处境,难以抉择。
Terutama digunakan untuk menggambarkan situasi di mana seseorang berada dalam dilema dan mengalami kesulitan dalam membuat pilihan.
Examples
-
他面临着两难的选择,真是左右为难。
tā miàn lín zhe liǎng nán de xuǎnzé, zhēnshi zuǒ yòu wéi nán。
Dia menghadapi pilihan yang sulit, benar-benar dalam dilema.
-
公司想降低成本,又想保持高品质,左右为难。
gōngsī xiǎng jiàngdī chéngběn, yòu xiǎng bǎochí gāo pǐnzhì, zuǒ yòu wéi nán。
Perusahaan ingin mengurangi biaya tetapi ingin mempertahankan kualitas tinggi; mereka berada dalam posisi sulit