引蛇出洞 memancing ular keluar dari lubangnya
Explanation
比喻引诱坏人或敌人现身,使之暴露。
Ini berarti untuk memancing orang jahat atau musuh untuk mengungkapkan diri mereka, membuat mereka terekspos.
Origin Story
话说古代有个侠士,绰号“神捕”。他武功高强,智勇双全,专门惩恶扬善。一日,他听说附近山林里藏匿着一伙盗匪,为非作歹,祸害百姓。神捕决定将其一网打尽。他先派人暗中观察,探知匪徒的藏身之处及活动规律。然后,神捕乔装打扮成一个富商,带着大量的金银财宝,故意在山林附近露宿。果然,盗匪们见有如此肥羊,按捺不住内心的贪婪,纷纷从洞中出来。神捕早已布下天罗地网,将这伙盗匪一举擒获,为民除害。
Dahulu kala, ada seorang ksatria yang bernama "Penangkap Ilahi". Dia ahli dalam seni bela diri dan cerdas, yang ahli dalam menghukum kejahatan dan mempromosikan kebaikan. Suatu hari, dia mendengar bahwa sekelompok bandit bersembunyi di pegunungan dan hutan terdekat, merugikan orang-orang. Penangkap Ilahi memutuskan untuk menghilangkan mereka. Dia pertama-tama mengirim orang untuk diam-diam mengamati dan mempelajari keberadaan dan kegiatan para bandit. Kemudian, Penangkap Ilahi menyamar sebagai pedagang kaya dan membawa sejumlah besar harta emas dan perak, sengaja berkemah di dekat pegunungan dan hutan. Tentu saja, melihat begitu banyak mangsa gemuk, para bandit tidak dapat menahan keserakahan mereka dan keluar dari persembunyian mereka satu demi satu. Penangkap Ilahi telah menyiapkan jebakan dan menangkap para bandit sekaligus, menghilangkan bahaya bagi orang-orang.
Usage
作谓语、宾语、定语;指引诱坏人或敌人进行活动,使之暴露。
Sebagai predikat, objek dan atribut; untuk memancing orang jahat atau musuh untuk bertindak, mengekspos mereka.
Examples
-
警方采取了引蛇出洞的策略,成功抓获了犯罪嫌疑人。
jǐngfāng cǎiqǔle yǐnshé chūdòng de celüe, chénggōng zhuāhuò le fànzuì xiányírén。
Polisi menggunakan strategi membujuk ular keluar dari lubangnya, dan berhasil menangkap tersangka.
-
面对敌人的挑衅,我们不能掉以轻心,要沉着应对,才能引蛇出洞,彻底粉碎敌人的阴谋诡计。
miànduì dírén de tiǎoxìn, wǒmen bùnéng diàoyǐqīngxīn, yào chénzhuó yìngduì, cáinéng yǐnshé chūdòng, chèdǐ fěncuì dírén de yīnmóu guǐjì。
Menghadapi provokasi musuh, kita tidak boleh lengah, kita harus tenang dalam menanggapi, untuk memancing musuh keluar dan sepenuhnya menggagalkan rencana musuh mereka