怀才不遇 berbakat tetapi tidak dihargai
Explanation
怀才不遇指的是拥有才能和抱负,却因为各种原因无法施展才华,难以实现理想抱负。这通常是由于时机不对,环境不利,或者缺乏机会等因素造成的。
Ini mengacu pada seseorang yang memiliki bakat dan ambisi, tetapi tidak dapat menunjukkan bakatnya atau mencapai cita-citanya karena berbagai alasan. Ini biasanya disebabkan oleh waktu yang tidak menguntungkan, lingkungan yang tidak mendukung, atau kurangnya peluang.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他从小就才华横溢,诗词歌赋样样精通。然而,他却始终怀才不遇,屡试不第。一次,他来到长安,希望能够得到皇帝的赏识,可是,他却多次被拒之门外。李白感到非常沮丧和无奈,但他并没有因此而放弃自己的理想。他继续创作诗歌,表达自己的情怀。他的诗歌深受人们的喜爱,流传至今,成为了中国文学史上的瑰宝。虽然他一生怀才不遇,却留下了无数不朽的诗篇,为后世留下无尽的财富。
Dikatakan bahwa selama Dinasti Tang, ada seorang penyair bernama Li Bai, yang sejak kecil berbakat. Dia menguasai puisi, lagu, dan karya sastra. Namun, dia tetap tidak dikenal sepanjang hidupnya dan mengalami banyak kemunduran dalam pencariannya untuk pengakuan. Suatu ketika, dia pergi ke Chang'an, berharap dapat menarik perhatian kaisar, tetapi dia berulang kali ditolak. Li Bai patah semangat dan putus asa, tetapi dia tidak menyerah pada mimpinya. Dia terus menulis puisi dan mengekspresikan perasaannya. Karyanya disukai orang dan masih dilestarikan hingga saat ini, harta karun yang tak ternilai dari sejarah sastra Tiongkok. Meskipun dia tetap tidak dikenal sepanjang hidupnya, dia meninggalkan banyak puisi abadi dan warisan budaya yang kaya untuk generasi mendatang.
Usage
怀才不遇通常用来形容有才能的人长期得不到重用,怀才不遇常用于书面语,口语中多用“怀才不遇”。
Ungkapan ini biasanya digunakan untuk menggambarkan orang-orang berbakat yang telah lama tidak dihargai.
Examples
-
他怀才不遇,多年来一直郁郁不得志。
ta huaicai buyu, duonian lai yizhi yu yu bu de zhi.
Dia berbakat, tetapi tidak pernah mendapatkan kesempatan.
-
多少怀才不遇的志士,最终都只能黯然神伤。
duoshao huaicai buyu de zhishi, zhongjiu dou zhi neng an ran shen shang.
Banyak orang berbakat yang tetap tidak dikenal dan tidak dihargai.