怙恶不悛 hu'e bu quan
Explanation
怙恶不悛是一个成语,意思是坚持作恶,不肯悔改。形容顽固不化,罪行累累,毫无悔过之心。
"Hu'e bu quan" adalah idiom yang berarti bertahan dalam kejahatan dan menolak untuk bertobat. Ungkapan ini menggambarkan seseorang yang tidak dapat diperbaiki, telah melakukan banyak kejahatan, dan tidak menunjukkan penyesalan.
Origin Story
春秋时期,卫国与宋、陈等国联军攻打郑国。郑庄公为了离间卫国和陈国的联盟,派使者去陈国请求和好结盟。陈桓公轻视郑庄公,拒绝了结盟。郑庄公率军攻打陈国,大败陈军。陈桓公长期怙恶不悛,最终自食其果,国家也因此衰败。这个故事警示人们要及时悔改,否则会自取灭亡。 在另一个故事里,一个贪婪的官吏,多年来搜刮民脂民膏,鱼肉百姓,即使百姓怨声载道,他也怙恶不悛。他认为自己权势滔天,无人能奈何他,直到有一天,皇帝得知他的罪行,将他处以极刑,他的恶行才最终得到了惩罚。这个故事告诉我们,作恶多端,最终必将受到惩罚,无论你有多么强大的权力或多么狡猾的手段。
Pada masa Musim Semi dan Musim Gugur, negara Wei bersekutu dengan negara Song dan Chen untuk menyerang negara Zheng. Untuk memecah persekutuan antara Wei dan Chen, Zheng Zhuanggong mengirim utusan ke negara Chen dan meminta perdamaian dan persekutuan. Chen Huanggong meremehkan Zheng Zhuanggong dan menolak persekutuan tersebut. Zheng Zhuanggong memimpin pasukannya untuk menyerang negara Chen dan mengalahkan pasukan Chen. Chen Huanggong telah lama berkeras dalam kejahatannya, dan akhirnya menuai apa yang telah ditaburnya, dan negaranya juga runtuh karena ini. Kisah ini memperingatkan orang untuk bertobat tepat waktu, jika tidak, mereka akan menghancurkan diri mereka sendiri. Dalam cerita lain, seorang pejabat yang rakus, selama bertahun-tahun, mengeksploitasi rakyat dan menindas rakyat jelata. Bahkan ketika rakyat protes, ia tetap tidak menyesal. Ia berpikir bahwa kekuasaannya tak terbatas dan tidak ada yang bisa mengalahkannya, sampai suatu hari, kaisar mengetahui kejahatannya dan mengeksekusinya. Perbuatan jahatnya akhirnya dihukum. Kisah ini memberi tahu kita bahwa mereka yang melakukan banyak kejahatan pada akhirnya akan dihukum, tidak peduli seberapa besar kekuasaan yang Anda miliki atau seberapa cerdik metode Anda.
Usage
怙恶不悛通常用来形容罪犯或坏人坚持作恶,不肯悔改的态度。
"Hu'e bu quan" biasanya digunakan untuk menggambarkan sikap para penjahat atau orang jahat yang bertahan dalam kejahatan dan menolak untuk bertobat.
Examples
-
他犯了这么大的罪,仍然怙恶不悛,令人痛恨!
tā fàn le zhème dà de zuì, réngrán hù è bù quān, lìng rén tòng hèn!
Dia melakukan kejahatan yang begitu besar, namun dia tetap berkeras kepala, sungguh menjijikkan!
-
面对着事实,他依然怙恶不悛,拒不认罪。
miàn duì zhe shìshí, tā yīrán hù è bù quān, jù bù rèn zuì。
Dihadapkan pada fakta, dia masih tetap berkeras kepala, dan menolak untuk mengaku bersalah.
-
这个罪犯怙恶不悛,屡教不改,最终受到了法律的严惩。
zhège zuìfàn hù è bù quān, lǚ jiào bù gǎi, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de yánchéng。
Penjahat ini pantang menyerah, berkali-kali menolak untuk berubah, dan akhirnya dihukum berat oleh hukum.