怙恶不悛 hù è bù quān incorrigible

Explanation

怙恶不悛是一个成语,意思是坚持作恶,不肯悔改。形容顽固不化,罪行累累,毫无悔过之心。

"Hu'e bu quan" is an idiom that means to persist in doing evil and refuse to repent. It describes someone who is incorrigible, has committed many crimes, and shows no remorse.

Origin Story

春秋时期,卫国与宋、陈等国联军攻打郑国。郑庄公为了离间卫国和陈国的联盟,派使者去陈国请求和好结盟。陈桓公轻视郑庄公,拒绝了结盟。郑庄公率军攻打陈国,大败陈军。陈桓公长期怙恶不悛,最终自食其果,国家也因此衰败。这个故事警示人们要及时悔改,否则会自取灭亡。 在另一个故事里,一个贪婪的官吏,多年来搜刮民脂民膏,鱼肉百姓,即使百姓怨声载道,他也怙恶不悛。他认为自己权势滔天,无人能奈何他,直到有一天,皇帝得知他的罪行,将他处以极刑,他的恶行才最终得到了惩罚。这个故事告诉我们,作恶多端,最终必将受到惩罚,无论你有多么强大的权力或多么狡猾的手段。

chūnqiū shíqī, wèi guó yǔ sòng chén děng guó liánjūn gōng dǎ zhèng guó. zhèng zhuāng gōng wèile líjiān wèi guó hé chén guó de liánméng, pāi shǐ zhě qù chén guó qǐngqiú héhǎo jié méng. chén huán gōng qīngshì zhèng zhuāng gōng, jùjué le jié méng. zhèng zhuāng gōng lǜjūn gōng dǎ chén guó, dà bài chén jūn. chén huán gōng chángqí hù è bù quān, zuìzhōng zìshí qí guǒ, guójiā yě yīncǐ shuāibài. zhège gùshì jǐngshì rénmen yào jíshí huǐgǎi, fǒuzé huì zì qǔ mièwáng.

During the Spring and Autumn period, the state of Wei allied with Song and Chen to attack Zheng. To divide the alliance between Wei and Chen, Zheng Zhuanggong sent an envoy to Chen to request peace and an alliance. Chen Huanggong despised Zheng Zhuanggong and refused the alliance. Zheng Zhuanggong led his troops to attack Chen and defeated Chen's army. Chen Huanggong long persisted in his evil deeds and eventually reaped what he had sown, and his country also declined because of this. This story warns people to repent in time, otherwise they will destroy themselves. In another story, a greedy official, for many years, extorted the people and tyrannized the common people. Even when the people protested loudly, he remained unrepentant. He thought that his power was overwhelming and no one could do anything to him, until one day, the emperor learned of his crimes and executed him. His evil deeds were finally punished. This story tells us that those who do many evil deeds will eventually be punished, no matter how much power you have or how cunning your methods are.

Usage

怙恶不悛通常用来形容罪犯或坏人坚持作恶,不肯悔改的态度。

hù è bù quān tōngcháng yòng lái xíngróng zuìfàn huò huài rén jiānchí zuò'è, bù kěn huǐgǎi de tàidu。

"Hu'e bu quan" is usually used to describe the attitude of criminals or bad people who persist in doing evil and refuse to repent.

Examples

  • 他犯了这么大的罪,仍然怙恶不悛,令人痛恨!

    tā fàn le zhème dà de zuì, réngrán hù è bù quān, lìng rén tòng hèn!

    He committed such a heinous crime, yet he remains unrepentant, which is hateful!

  • 面对着事实,他依然怙恶不悛,拒不认罪。

    miàn duì zhe shìshí, tā yīrán hù è bù quān, jù bù rèn zuì。

    In the face of facts, he still refuses to repent and refuses to plead guilty.

  • 这个罪犯怙恶不悛,屡教不改,最终受到了法律的严惩。

    zhège zuìfàn hù è bù quān, lǚ jiào bù gǎi, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de yánchéng。

    This criminal was incorrigible and repeatedly refused to change, eventually receiving severe punishment from the law.