怙恶不悛 incorregible
Explanation
怙恶不悛是一个成语,意思是坚持作恶,不肯悔改。形容顽固不化,罪行累累,毫无悔过之心。
«Hu'e bu quan» es un idioma que significa persistir en hacer el mal y negarse a arrepentirse. Describe a alguien que es incorregible, ha cometido muchos crímenes y no muestra remordimiento.
Origin Story
春秋时期,卫国与宋、陈等国联军攻打郑国。郑庄公为了离间卫国和陈国的联盟,派使者去陈国请求和好结盟。陈桓公轻视郑庄公,拒绝了结盟。郑庄公率军攻打陈国,大败陈军。陈桓公长期怙恶不悛,最终自食其果,国家也因此衰败。这个故事警示人们要及时悔改,否则会自取灭亡。 在另一个故事里,一个贪婪的官吏,多年来搜刮民脂民膏,鱼肉百姓,即使百姓怨声载道,他也怙恶不悛。他认为自己权势滔天,无人能奈何他,直到有一天,皇帝得知他的罪行,将他处以极刑,他的恶行才最终得到了惩罚。这个故事告诉我们,作恶多端,最终必将受到惩罚,无论你有多么强大的权力或多么狡猾的手段。
Durante el período de Primavera y Otoño, el estado de Wei se alió con Song y Chen para atacar a Zheng. Para dividir la alianza entre Wei y Chen, Zheng Zhuanggong envió un enviado a Chen para solicitar la paz y una alianza. Chen Huanggong despreció a Zheng Zhuanggong y rechazó la alianza. Zheng Zhuanggong dirigió sus tropas para atacar a Chen y derrotó al ejército de Chen. Chen Huanggong persistió durante mucho tiempo en sus malas acciones y finalmente cosechó lo que había sembrado, y su país también decayó debido a esto. Esta historia advierte a las personas que se arrepientan a tiempo, de lo contrario se destruirán a sí mismas. En otra historia, un funcionario codicioso, durante muchos años, extorsionó al pueblo y tiranizó a la gente común. Incluso cuando la gente protestó en voz alta, él permaneció impenitente. Creía que su poder era abrumador y nadie podía hacerle nada, hasta que un día, el emperador se enteró de sus crímenes y lo ejecutó. Sus malas acciones finalmente fueron castigadas. Esta historia nos dice que aquellos que hacen muchas malas acciones eventualmente serán castigados, sin importar cuánto poder tengas o cuán astutos sean tus métodos.
Usage
怙恶不悛通常用来形容罪犯或坏人坚持作恶,不肯悔改的态度。
« Hu'e bu quan » se utiliza normalmente para describir la actitud de criminales o personas malas que persisten en hacer el mal y se niegan a arrepentirse.
Examples
-
他犯了这么大的罪,仍然怙恶不悛,令人痛恨!
tā fàn le zhème dà de zuì, réngrán hù è bù quān, lìng rén tòng hèn!
¡Cometió un crimen tan atroz, y aun así permanece impenitente, lo cual es odioso!
-
面对着事实,他依然怙恶不悛,拒不认罪。
miàn duì zhe shìshí, tā yīrán hù è bù quān, jù bù rèn zuì。
Ante los hechos, aún se niega a arrepentirse y se niega a declararse culpable.
-
这个罪犯怙恶不悛,屡教不改,最终受到了法律的严惩。
zhège zuìfàn hù è bù quān, lǚ jiào bù gǎi, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de yánchéng。
Este criminal era incorregible y se negaba repetidamente a cambiar, finalmente recibió un severo castigo por parte de la ley.