扭捏作态 niǔ niē zuò tài bertingkah dibuat-buat

Explanation

形容人故意做作,装腔作势的样子。

Menggambarkan seseorang yang sengaja bersikap dibuat-buat dan artifisial dalam perilakunya.

Origin Story

村里来了个戏班子,小翠偷偷去看。戏台上,一位女演员扮演一位大家闺秀,她出场时,步履轻盈,举手投足间都带着一股子优雅,赢得满堂喝彩。可小翠却觉得别扭,她总觉得那女演员的优雅太做作了,眼神、姿态、语气都显得过于扭捏。小翠心想,真正的优雅应该是自然流露的,而不是刻意雕琢出来的。她想起村里一位老奶奶,虽然衣着朴素,却总能让人感到亲切温暖,那才是真正的优雅。小翠认为,扭捏作态不仅无法展现真正的美,反而会让人觉得虚假和做作。

cūn lǐ lái le ge xì bānzǐ, xiǎo cuì tōutōu qù kàn。xì tái shàng, yī wèi nǚ yǎnyuán bǎnyǎn yī wèi dà jiā guī xiù, tā chū chǎng shí, bù lǚ qīng yíng, jǔ shǒu tóu zú jiān dōu dài zhe yī gǔzi yōuyǎ, yíngdé mǎn táng hēcǎi。kě xiǎo cuì què juéde biè niǔ, tā zǒng juéde nà nǚ yǎnyuán de yōuyǎ tài zuòzuò le, yǎnshén, zītài, yǔqì dōu xiǎnde guòyú niǔ niē。xiǎo cuì xiǎng xiàng, zhēnzhèng de yōuyǎ shì yīnggāi shì zìrán liúlù de, ér bùshì kèyì diāozhuó chū lái de。tā xǐng qǐ cūn lǐ yī wèi lǎo nǎinai, suīrán yīzhuó pǔsù, què zǒng néng ràng rén gǎndào qīnqiē wēnnuǎn, nà cái shì zhēnzhèng de yōuyǎ。xiǎo cuì rènwéi, niǔ niē zuò tài bù jǐn wúfǎ zhǎnxiàn zhēnzhèng de měi, fǎn'ér huì ràng rén juéde xūjiǎ hé zuòzuò。

Sebuah rombongan seni datang ke desa, dan Cici Kecil diam-diam pergi menonton. Di atas panggung, seorang aktris memerankan seorang wanita bangsawan muda. Dia masuk dengan anggun, setiap gerakannya memancarkan keanggunan yang memikat penonton. Tetapi Cici Kecil merasa tidak nyaman; dia merasa keanggunan aktris itu terlalu dibuat-buat, mata, postur, dan nadanya tampak terlalu malu-malu. Cici Kecil berpikir bahwa keanggunan sejati seharusnya alami, bukan buatan. Dia teringat seorang wanita tua di desa yang, meskipun pakaiannya sederhana, selalu memancarkan kebaikan dan kehangatan—itulah keanggunan sejati. Cici Kecil percaya bahwa perilaku yang dibuat-buat tidak hanya gagal menunjukkan keindahan sejati tetapi juga tampak palsu dan artifisial.

Usage

作谓语、定语;形容人做作,不自然。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xiāngróng rén zuòzuò, bù zìrán。

Sebagai predikat atau keterangan; menggambarkan seseorang yang dibuat-buat dan tidak alami.

Examples

  • 她扭捏作态的样子让人反感。

    tā niǔ niē zuò tài de yàngzi ràng rén fǎngǎn。

    Sikapnya yang dibuat-buat menjijikkan.

  • 别扭捏作态了,痛快地说出来吧!

    bié niǔ niē zuò tài le, tòngkuài de shuō chūlái ba!

    Jangan dibuat-buat, katakan saja dengan jujur!