扶老携幼 fú lǎo xié yòu Menopang orang tua dan membawa anak-anak

Explanation

扶着老人,带着小孩。形容全家老少一起出行。

Menopang orang tua dan membawa anak-anak. Menggambarkan seluruh keluarga yang bepergian bersama.

Origin Story

话说唐朝时期,一个名叫李明的书生,为了参加科举考试,千里迢迢地从家乡赶往长安。临行前,他年迈的父母和年幼的弟弟妹妹都来为他送行。李明看到父母蹒跚的脚步和弟弟妹妹依依不舍的眼神,心中充满了不舍。他深知父母身体不好,长途跋涉会很辛苦,于是他尽力地扶着年迈的父母,牵着弟弟妹妹的小手,一步一步地走着。一路上,他细心地照顾着家人,给他们递水递食物,为他们遮风挡雨。即使路途艰辛,他也从未抱怨过一句。最终,他们一家平安地到达了长安,李明也顺利参加了科举考试。这个故事体现了中华民族尊老爱幼的传统美德,也体现了李明孝顺父母、关爱家人的美好品质。

Huashuo Tangchao shiqi, yige mingjiao Liming de shusheng, weile canjia keju kaoshi, qianlitiaotyaodi cong jiangxiang ganwang Chang'an. Linxing qian, ta nianmai de fumu he niaoyou de didi meimei dou lai wei ta songxing. Liming kan dao fumu panshan de jiaobu he didi meimei yiyibushu de yanshen, xinzhong chongmanle bushe. Ta shen zhi fumu shenti bu hao, changtu bashuo hui hen xinku, yushi ta jinli de fuzhe nianmai de fumu, qianzhe didi meimei de xiaoshou, yibu yibu di zouzhe. Yilu shang, ta xinxindi zhaoguzhe jiaren, gei tamen di shui di shipin, wei tamen zhe feng dang yu. Jishi lutu jianxin, ta ye weicong baoyuan guo yiju. Zhongyu, tamen yijia ping'an de daodale Chang'an, Liming ye shunli canjiale keju kaoshi. Zhege gushi tixianle Zhonghua minzu zunlao aiyou de chuantong meide, ye tixianle Liming xiaoshun fumu, guan'ai jiaren de meiliao pinzhi.

Dikatakan, pada masa Dinasti Tang, seorang sarjana bernama Li Ming melakukan perjalanan panjang dari rumahnya ke Chang'an untuk mengikuti ujian kekaisaran. Sebelum berangkat, orang tua dan saudara-saudaranya yang lebih muda datang untuk mengantarnya. Li Ming melihat langkah orang tuanya yang berat dan ekspresi enggan saudara-saudaranya yang lebih muda, dan hatinya dipenuhi keraguan. Dia tahu bahwa orang tuanya tidak sehat dan perjalanan panjang akan sangat melelahkan, jadi dia mendukung orang tua yang sudah lanjut usianya dan memegang tangan saudara-saudaranya yang lebih muda, berjalan selangkah demi selangkah. Sepanjang jalan, dia dengan hati-hati merawat keluarganya, memberi mereka air dan makanan, dan melindungi mereka dari angin dan hujan. Meskipun perjalanan itu sulit, dia tidak pernah mengeluh. Akhirnya, keluarganya sampai dengan selamat di Chang'an, dan Li Ming berhasil mengikuti ujian kekaisaran. Kisah ini mencerminkan kebajikan tradisional masyarakat Tiongkok dalam menghormati orang tua dan menyayangi anak-anak, dan juga mencerminkan sifat baik Li Ming dalam berbakti kepada orang tua dan menyayangi keluarganya.

Usage

多用于描写全家老少一起外出或迁徙的场景。

Duo yongyu miaoxie quan jia laoshao yiqi waichu huo qianxi de changjing.

Sering digunakan untuk menggambarkan adegan di mana seluruh keluarga, dari tua hingga muda, pergi keluar atau bermigrasi bersama.

Examples

  • 春节期间,许多家庭扶老携幼一起去看庙会。

    ChunJie qijian, xuduo jiating fulao xieyou yiqi qu kan miaohui.

    Selama Festival Musim Semi, banyak keluarga membawa orang tua dan anak-anak mereka untuk melihat pasar malam.

  • 虽然路途遥远,但他们还是扶老携幼,前往探望亲戚。

    Suiran lutu yaoyuan, dan tamen haishi fulao xieyou, qianwang tanwang qinqi

    Meskipun perjalanan jauh, mereka tetap membawa orang tua dan anak-anak mereka untuk mengunjungi kerabat mereka.