扶老携幼 Suportahan ang mga matatanda at samahan ang mga bata
Explanation
扶着老人,带着小孩。形容全家老少一起出行。
Suportahan ang mga matatanda at samahan ang mga bata. Inilalarawan ang buong pamilya na naglalakbay nang sama-sama.
Origin Story
话说唐朝时期,一个名叫李明的书生,为了参加科举考试,千里迢迢地从家乡赶往长安。临行前,他年迈的父母和年幼的弟弟妹妹都来为他送行。李明看到父母蹒跚的脚步和弟弟妹妹依依不舍的眼神,心中充满了不舍。他深知父母身体不好,长途跋涉会很辛苦,于是他尽力地扶着年迈的父母,牵着弟弟妹妹的小手,一步一步地走着。一路上,他细心地照顾着家人,给他们递水递食物,为他们遮风挡雨。即使路途艰辛,他也从未抱怨过一句。最终,他们一家平安地到达了长安,李明也顺利参加了科举考试。这个故事体现了中华民族尊老爱幼的传统美德,也体现了李明孝顺父母、关爱家人的美好品质。
Sinasabing, noong panahon ng Dinastiyang Tang, isang iskolar na nagngangalang Li Ming ay naglakbay nang malayo mula sa kanyang tahanan patungo sa Chang'an upang kumuha ng mga pagsusulit sa imperyal. Bago umalis, ang kanyang mga matatandang magulang at nakababatang mga kapatid ay dumating upang magpaalam sa kanya. Nakita ni Li Ming ang mabibigat na hakbang ng kanyang mga magulang at ang mga nag-aalangang ekspresyon ng kanyang mga nakababatang kapatid, at ang kanyang puso ay napuno ng pag-aalinlangan. Alam niya na ang kanyang mga magulang ay hindi maganda ang kalusugan at ang mahabang paglalakbay ay magiging napakapagpapagal, kaya sinuportahan niya ang kanyang mga matatandang magulang at hinawakan ang mga kamay ng kanyang mga nakababatang kapatid, naglalakad nang paisa-isa. Sa buong paglalakbay, maingat niyang inalagaan ang kanyang pamilya, binigyan sila ng tubig at pagkain, at pinrotektahan sila mula sa hangin at ulan. Kahit na mahirap ang paglalakbay, hindi siya kailanman nagreklamo. Sa wakas, ang kanyang pamilya ay ligtas na nakarating sa Chang'an, at matagumpay na kinuha ni Li Ming ang mga pagsusulit sa imperyal. Ang kuwentong ito ay sumasalamin sa tradisyunal na mga birtud ng mga Tsino na paggalang sa mga matatanda at pagmamahal sa mga bata, at sumasalamin din ito sa mabubuting katangian ni Li Ming ng pagkamapagmahal sa mga magulang at pagmamahal sa kanyang pamilya.
Usage
多用于描写全家老少一起外出或迁徙的场景。
Madalas gamitin upang ilarawan ang mga eksena kung saan ang buong pamilya, mula sa matatanda hanggang sa mga bata, ay lumalabas o lumilipat nang sama-sama.
Examples
-
春节期间,许多家庭扶老携幼一起去看庙会。
ChunJie qijian, xuduo jiating fulao xieyou yiqi qu kan miaohui.
Sa panahon ng Pista ng Tagsibol, maraming pamilya ang nagdadala ng kanilang mga matatanda at mga bata upang manuod ng karnabal.
-
虽然路途遥远,但他们还是扶老携幼,前往探望亲戚。
Suiran lutu yaoyuan, dan tamen haishi fulao xieyou, qianwang tanwang qinqi
Sa kabila ng mahabang paglalakbay, dinala pa rin nila ang kanilang mga matatanda at mga bata upang dalawin ang kanilang mga kamag-anak.