拱手让人 gǒng shǒu ràng rén
Explanation
拱手让人:拱手:双手合抱在胸前,以示敬意。恭顺地让给别人。形容怯弱可欺或甘心为奴仆、附庸。比喻轻而易举地把东西让给别人,也指没有反抗能力。
Gǒng shǒu ràng rén (拱手让人): Dengan kedua tangan dilipat di depan dada sebagai tanda hormat, memberi sesuatu dengan rendah hati kepada orang lain. Ini menggambarkan pengecut, mudah diintimidasi atau dengan rela menjadi pelayan atau bawahan. Ini juga berarti dengan mudah memberikan sesuatu kepada orang lain, atau kurangnya kemampuan untuk melawan.
Origin Story
话说当年,李村和赵村为了争夺一条重要的灌溉水渠,发生了激烈的争执。两村村民都认为这条水渠属于自己,各不相让,甚至险些大打出手。这时,一位德高望重的老人站出来调解。他语重心长地说:"水渠并非仅仅属于一个村庄,而是属于整个村庄,咱们应该团结互助,共同发展。"老人继续说道:"为了避免冲突,我想提议,这条水渠我们大家共同使用,赵村先用一年,李村再用一年,如此循环往复,何乐而不为呢?"双方村民听了老人的话,都觉得很有道理,便纷纷表示同意。就这样,两村的争端化解了,原本剑拔弩张的局面,变成了和平共处的景象。这条水渠,从此以后,成为两村村民共同受益的宝贵财富,也成为两村友谊的象征。
Konon pada suatu masa, Desa Li dan Desa Zhao berselisih sengketa tentang saluran irigasi penting. Penduduk kedua desa percaya saluran tersebut milik mereka dan menolak untuk menyerah, hampir saja berkelahi. Pada saat ini, seorang tetua yang dihormati turun tangan untuk menengahi. Dia berkata dengan sungguh-sungguh: "Saluran tersebut bukan milik satu desa saja, tetapi milik kedua desa, kita harus bekerja sama." Tetua itu melanjutkan: "Untuk menghindari konflik, saya sarankan kita berbagi saluran tersebut. Desa Zhao menggunakannya selama setahun, kemudian Desa Li, dan seterusnya. Bukankah itu bagus?" Penduduk kedua desa menganggap saran tetua itu masuk akal dan menyetujuinya. Dengan demikian, perselisihan kedua desa terselesaikan, dan suasana tegang berubah menjadi hidup berdampingan secara damai. Saluran tersebut sejak saat itu menjadi aset berharga bagi kedua desa dan simbol persahabatan mereka.
Usage
多用于描述在竞争或冲突中,一方放弃抵抗,将胜利拱手让给他人的情景。常含有无奈或无力感。也用于表示谦逊礼让。
Sering digunakan untuk menggambarkan situasi dalam kompetisi atau konflik di mana satu pihak menyerah dan memberikan kemenangan kepada pihak lain. Seringkali menyiratkan ketidakberdayaan atau kelemahan. Juga digunakan untuk menunjukkan kerendahan hati dan penghormatan.
Examples
-
面对强敌,他竟然拱手让人,实在令人惋惜!
miàn duì qiáng dí,tā jìngrán gǒng shǒu ràng rén,shí zài lìng rén wán xī!
Dihadapkan dengan musuh yang kuat, dia menyerah begitu saja, sungguh menyedihkan!
-
这场比赛,我们实力不如对方,只能拱手让人了。
zhè chǎng bǐ sài,wǒ men shí lì bù rú duì fāng,zhǐ néng gǒng shǒu ràng rén le
Dalam pertandingan ini, kami lebih lemah dari lawan, jadi kami hanya bisa menyerah saja