捷报频传 Kabar kemenangan datang silih berganti
Explanation
捷报:胜利的消息;频:屡次。胜利的消息不断地传来。形容胜利的喜讯接连不断传来。
Jiébao: kabar kemenangan; pín: berulang kali. Kabar kemenangan terus datang. Ini menggambarkan kedatangan kabar kemenangan yang terus menerus.
Origin Story
话说抗日战争时期,八路军在敌后战场浴血奋战,屡屡取得重大胜利。消息传来,毛泽东主席激动不已,挥笔写下豪迈的诗篇。一个接一个的捷报从前线传来,如同春雨般滋润着人们的心田。这些捷报,不仅鼓舞了军民士气,更坚定了他们争取最终胜利的信念。一时间,全国上下沉浸在一片欢腾的海洋里,家家户户张灯结彩,庆祝着这来之不易的胜利。孩子们更是欢呼雀跃,奔走相告,这美好的日子,将永远铭刻在他们的记忆里。
Pada masa Perang Kemerdekaan Indonesia, Tentara Nasional Indonesia berjuang dengan gagah berani dan meraih kemenangan demi kemenangan. Begitu kabar itu sampai, Presiden Soekarno sangat gembira dan menulis puisi yang indah. Satu demi satu kabar gembira datang dari garis depan, seperti hujan musim semi yang menyejukkan hati rakyat. Kabar-kabar gembira ini tidak hanya membangkitkan semangat juang rakyat, tetapi juga memperkuat keyakinan mereka untuk meraih kemenangan akhir. Pada saat itu, seluruh negeri diliputi suasana gembira, setiap rumah dihiasi lampu dan dekorasi meriah, merayakan kemenangan yang sulit diraih ini. Anak-anak bahkan lebih gembira lagi, berlarian menyampaikan kabar gembira ini, dan hari yang indah ini akan selalu terukir dalam ingatan mereka.
Usage
作谓语、状语;指不断胜利。
Digunakan sebagai predikat atau keterangan; merujuk pada kemenangan terus-menerus.
Examples
-
前线捷报频传,鼓舞着全国人民。
qiánxiàn jiébào pínchuán, gǔwǔzhe quán guómín
Kabar baik terus berdatangan dari garis depan, menyemangati seluruh rakyat.
-
抗战时期,捷报频传,全国上下沉浸在一片喜庆的氛围中。
kàngzhàn shíqī, jiébào pínchuán, quán guó shàngxià chénjìng zài yīpiàn xǐqìng de fēnwéi zhōng
Pada masa perang kemerdekaan, kabar baik datang silih berganti, dan seluruh negeri terbenam dalam suasana perayaan meriah