捷报频传 승전보가 잇따라 전해지다
Explanation
捷报:胜利的消息;频:屡次。胜利的消息不断地传来。形容胜利的喜讯接连不断传来。
捷報(Jiébao): 승리의 소식; 頻(pín): 여러 번. 승리의 소식이 계속해서 전해지는 것. 승전 소식이 끊임없이 전해지는 것을 설명하는 말이다.
Origin Story
话说抗日战争时期,八路军在敌后战场浴血奋战,屡屡取得重大胜利。消息传来,毛泽东主席激动不已,挥笔写下豪迈的诗篇。一个接一个的捷报从前线传来,如同春雨般滋润着人们的心田。这些捷报,不仅鼓舞了军民士气,更坚定了他们争取最终胜利的信念。一时间,全国上下沉浸在一片欢腾的海洋里,家家户户张灯结彩,庆祝着这来之不易的胜利。孩子们更是欢呼雀跃,奔走相告,这美好的日子,将永远铭刻在他们的记忆里。
일제강점기, 팔로군은 적 후방에서 피를 흘리며 싸워 여러 차례 큰 승리를 거두었다. 소식이 전해지자 마오쩌둥 주석은 감격하여 장대한 시를 썼다. 전선에서 하나하나 捷報가 전해져 마치 봄비처럼 사람들의 마음을 적셨다. 이러한 捷報는 군민의 사기를 북돋울 뿐만 아니라 최종 승리를 향한 믿음을 더욱 강하게 했다. 한때 온 나라가 환희의 물결에 휩싸였고, 가가호호가 등불을 달고 이렇게 어렵게 얻은 승리를 축하했다. 아이들은 특히 환호하며 뛰어다니며 서로에게 알렸다. 이 아름다운 날들은 영원히 그들의 기억 속에 새겨졌다.
Usage
作谓语、状语;指不断胜利。
술어 또는 부사로 사용; 계속되는 승리를 가리킨다.
Examples
-
前线捷报频传,鼓舞着全国人民。
qiánxiàn jiébào pínchuán, gǔwǔzhe quán guómín
전선에서 捷報가 잇달아 전해져 전 국민을 고무시켰다.
-
抗战时期,捷报频传,全国上下沉浸在一片喜庆的氛围中。
kàngzhàn shíqī, jiébào pínchuán, quán guó shàngxià chénjìng zài yīpiàn xǐqìng de fēnwéi zhōng
항일 전쟁 시대에는 승전보가 잇따라 전해져 전 국민이 축제 분위기에 휩싸였다.