捷报频传 Notícias de vitória chegam frequentemente
Explanation
捷报:胜利的消息;频:屡次。胜利的消息不断地传来。形容胜利的喜讯接连不断传来。
Jiébao: notícias de vitória; pín: repetidamente. Notícias de vitória continuam chegando. Descreve a chegada contínua de boas notícias de vitória.
Origin Story
话说抗日战争时期,八路军在敌后战场浴血奋战,屡屡取得重大胜利。消息传来,毛泽东主席激动不已,挥笔写下豪迈的诗篇。一个接一个的捷报从前线传来,如同春雨般滋润着人们的心田。这些捷报,不仅鼓舞了军民士气,更坚定了他们争取最终胜利的信念。一时间,全国上下沉浸在一片欢腾的海洋里,家家户户张灯结彩,庆祝着这来之不易的胜利。孩子们更是欢呼雀跃,奔走相告,这美好的日子,将永远铭刻在他们的记忆里。
Durante a Guerra de Resistência contra o Japão, o Oitavo Exército de Rota lutou bravamente nas áreas ocupadas pelo inimigo e repetidamente alcançou grandes vitórias. Quando as notícias chegaram, o presidente Mao Zedong ficou muito emocionado e escreveu um poema magnífico. Uma após a outra, boas notícias vieram da frente, como chuva de primavera nutrindo os corações das pessoas. Essas notícias não apenas aumentaram a moral dos militares e civis, mas também fortaleceram sua crença na vitória final. Por um tempo, todo o país foi imerso em uma atmosfera alegre, famílias e casas celebraram com luzes e decorações, comemorando esta vitória tão difícil de conquistar. As crianças estavam ainda mais jubilosas, correndo e contando umas às outras, este belo dia ficaria para sempre gravado em suas memórias.
Usage
作谓语、状语;指不断胜利。
Usado como predicado ou advérbio; refere-se a vitórias contínuas.
Examples
-
前线捷报频传,鼓舞着全国人民。
qiánxiàn jiébào pínchuán, gǔwǔzhe quán guómín
Boas notícias da frente chegavam frequentemente, encorajando todo o povo.
-
抗战时期,捷报频传,全国上下沉浸在一片喜庆的氛围中。
kàngzhàn shíqī, jiébào pínchuán, quán guó shàngxià chénjìng zài yīpiàn xǐqìng de fēnwéi zhōng
Durante a Guerra de Resistência, chegavam constantemente boas notícias, e todo o país estava imerso em um clima festivo.