捷报频传 Zafer haberleri sık sık geliyor
Explanation
捷报:胜利的消息;频:屡次。胜利的消息不断地传来。形容胜利的喜讯接连不断传来。
Jiébao: zafer haberi; pín: tekrar tekrar. Zafer haberleri gelmeye devam ediyor. Zaferin müjdeli haberlerinin sürekli olarak geldiğini tanımlar.
Origin Story
话说抗日战争时期,八路军在敌后战场浴血奋战,屡屡取得重大胜利。消息传来,毛泽东主席激动不已,挥笔写下豪迈的诗篇。一个接一个的捷报从前线传来,如同春雨般滋润着人们的心田。这些捷报,不仅鼓舞了军民士气,更坚定了他们争取最终胜利的信念。一时间,全国上下沉浸在一片欢腾的海洋里,家家户户张灯结彩,庆祝着这来之不易的胜利。孩子们更是欢呼雀跃,奔走相告,这美好的日子,将永远铭刻在他们的记忆里。
Çin'in Japonya'ya karşı direniş savaşı sırasında, Çin ordusu ardı ardına zaferler kazandı. Haberler geldiğinde Mao Zedong çok heyecanlandı ve harika bir şiir yazdı. Cepheden birbiri ardına müjdeli haberler geldi, tıpkı insanların kalplerini besleyen bahar yağmurları gibi. Bu haberler sadece halkın moralini yükseltmekle kalmadı, aynı zamanda nihai zafere olan inançlarını da güçlendirdi. O anda tüm Çin neşe içindeydi, her ev ışıklar ve şenlikli süslemelerle kutlama yapıyordu, bu zorlu zaferi kutluyordu. Çocuklar daha da coşkuluydular, haberi yaymak için koşuşturuyorlardı ve bu güzel gün sonsuza dek hafızalarında kalacaktı.
Usage
作谓语、状语;指不断胜利。
Yüklem veya zarf olarak kullanılır; sürekli zaferlere işaret eder.
Examples
-
前线捷报频传,鼓舞着全国人民。
qiánxiàn jiébào pínchuán, gǔwǔzhe quán guómín
Cepheden müjdeli haberler gelmeye devam ediyor, tüm milleti cesaretlendiriyor.
-
抗战时期,捷报频传,全国上下沉浸在一片喜庆的氛围中。
kàngzhàn shíqī, jiébào pínchuán, quán guó shàngxià chénjìng zài yīpiàn xǐqìng de fēnwéi zhōng
Direniş savaşı sırasında müjdeli haberler peş peşe geldi ve tüm ülke kutlama havasına büründü.