昏聩无能 pikun dan tidak cakap
Explanation
昏:眼睛看不清楚;聩:耳朵听不清楚。眼花耳聋,没有能力。比喻头脑糊涂,没有能力,分不清是非。
Hūn: Mata tidak bisa melihat dengan jelas; kuì: Telinga tidak bisa mendengar dengan jelas. Mata dan telinga kabur, tidak ada kemampuan. Ini adalah metafora untuk pikiran yang bingung, tidak memiliki kemampuan, tidak dapat membedakan benar dari salah.
Origin Story
话说在一个古老的朝代,有一个昏庸的皇帝,他整日沉迷酒色,对国家大事漠不关心。朝中大臣们纷纷上奏,劝谏他励精图治,但他却置若罔闻,甚至将忠言逆耳的大臣贬职或流放。他的耳目被蒙蔽,看不到国家面临的危机,也听不到百姓的疾苦。百姓生活困苦不堪,国家也日渐衰弱。最终,这个昏聩无能的皇帝被推翻,王朝走向了灭亡。这正是昏聩无能的恶果,它不仅摧毁了一个人的前途,也毁了一个国家的命运。
Di sebuah dinasti kuno, ada seorang kaisar bodoh yang kecanduan alkohol dan seks dan acuh tak acuh terhadap urusan negara. Para menteri berulang kali mengajukan petisi, menyarankannya untuk memerintah dengan tekun, tetapi dia menutup telinga, bahkan menurunkan pangkat atau mengasingkan menteri yang menentangnya. Mata dan telinganya dibutakan, dia tidak dapat melihat krisis yang dihadapi negara, juga tidak dapat mendengar penderitaan rakyat. Rakyat hidup sengsara, dan negara semakin melemah. Akhirnya, kaisar yang tidak cakap itu digulingkan, dan dinasti itu runtuh. Inilah konsekuensi dari ketidakmampuan, yang menghancurkan tidak hanya masa depan seseorang tetapi juga nasib sebuah bangsa.
Usage
作谓语、定语;用于人的能力
Predikat, atributif; digunakan untuk kemampuan seseorang
Examples
-
他昏聩无能,早已不适合担任这个职位。
ta hun kui wu neng, zao yi bu shi he dan ren zhe ge zhi wei.
Dia pikun dan tidak cakap dan sudah tidak cocok untuk posisi ini.
-
昏聩无能的领导,只会让企业走向衰败。
hun kui wu neng de ling dao, zhi hui rang qi ye zou xiang shuai bai
Kepemimpinan yang tidak cakap hanya akan menghancurkan perusahaan