昏聩无能 yaşlı ve beceriksiz
Explanation
昏:眼睛看不清楚;聩:耳朵听不清楚。眼花耳聋,没有能力。比喻头脑糊涂,没有能力,分不清是非。
Hūn: Gözler net görmüyor; kuì: Kulaklar net duymuyor. Göz ve kulak bulanık, yetenek yok. Karmaşık bir zihnin, yeteneğin olmamasının, doğruyu yanlıştan ayırt edememenin bir metaforudur.
Origin Story
话说在一个古老的朝代,有一个昏庸的皇帝,他整日沉迷酒色,对国家大事漠不关心。朝中大臣们纷纷上奏,劝谏他励精图治,但他却置若罔闻,甚至将忠言逆耳的大臣贬职或流放。他的耳目被蒙蔽,看不到国家面临的危机,也听不到百姓的疾苦。百姓生活困苦不堪,国家也日渐衰弱。最终,这个昏聩无能的皇帝被推翻,王朝走向了灭亡。这正是昏聩无能的恶果,它不仅摧毁了一个人的前途,也毁了一个国家的命运。
Eski bir hanedanlıkta, şaraba ve cinselliğe düşkün ve devlet işlerine kayıtsız aptal bir imparator vardı. Bakanlar defalarca dilekçe verdiler, ona çalışkanlıkla yöneticilik yapmasını tavsiye ettiler, ancak o duymazdan geldi; hatta kendisine karşı çıkan bakanları görevden aldı veya sürgüne gönderdi. Gözleri ve kulakları kör olmuştu, ülkenin karşı karşıya olduğu krizi göremez, halkın ıstırabını duyamazdı. Halk sefalet içinde yaşarken, ülke giderek zayıfladı. Sonunda, beceriksiz imparator devrildi ve hanedanlık yıkıldı. Bu, yeteneksizliğin sonucudur; sadece bir insanın geleceğini değil, bir ulusun kaderini de yok eder.
Usage
作谓语、定语;用于人的能力
Yüklem, sıfat; bir kişinin yeteneği için kullanılır
Examples
-
他昏聩无能,早已不适合担任这个职位。
ta hun kui wu neng, zao yi bu shi he dan ren zhe ge zhi wei.
Yaşlı ve beceriksiz, bu pozisyon için uygun değil.
-
昏聩无能的领导,只会让企业走向衰败。
hun kui wu neng de ling dao, zhi hui rang qi ye zou xiang shuai bai
Yeteneksiz liderler şirketi sadece yıkıma götürür