昏聩无能 hun kui wu neng matanda at walang kakayahan

Explanation

昏:眼睛看不清楚;聩:耳朵听不清楚。眼花耳聋,没有能力。比喻头脑糊涂,没有能力,分不清是非。

Hūn: Ang mga mata ay hindi nakakakita nang malinaw; kuì: Ang mga tainga ay hindi nakakarinig nang malinaw. Malabo ang paningin at pandinig, walang kakayahan. Ito ay isang metapora para sa isang litong isipan, walang kakayahan, hindi makakapag-iba ng tama sa mali.

Origin Story

话说在一个古老的朝代,有一个昏庸的皇帝,他整日沉迷酒色,对国家大事漠不关心。朝中大臣们纷纷上奏,劝谏他励精图治,但他却置若罔闻,甚至将忠言逆耳的大臣贬职或流放。他的耳目被蒙蔽,看不到国家面临的危机,也听不到百姓的疾苦。百姓生活困苦不堪,国家也日渐衰弱。最终,这个昏聩无能的皇帝被推翻,王朝走向了灭亡。这正是昏聩无能的恶果,它不仅摧毁了一个人的前途,也毁了一个国家的命运。

hua shuo zai yi ge gu lao de chao dai, you yi ge hun yong de huang di, ta zheng ri chen mi jiu se, dui guo jia da shi mo bu guan xin. chao zhong da chen men fen fen shang zou, quan jian ta li jing tu zhi, dan ta que zhi ruo wang wen, shen zhi jiang zhong yan ni er de da chen bian zhi huo liu fang. ta de er mu bei meng bi, kan bu dao guo jia mian lin de wei ji, ye ting bu dao bai xing de ji ku. bai xing sheng huo kun ku bu kan, guo jia ye ri jian shuai ruo. zhong yu, zhe ge hun kui wu neng de huang di bei tui fan, wang chao zou xiang le mie wang. zhe zheng shi hun kui wu neng de e guo, ta bu jin cui hui le yi ge ren de qian tu, ye hui le yi ge guo jia de ming yun.

Sa isang sinaunang dinastiya, mayroong isang hangal na emperador na nahuhumaling sa alak at sekso at walang pakialam sa mga gawain ng estado. Ang mga ministro ay paulit-ulit na nagsusumite ng mga petisyon, na nagpapayo sa kanya na mamuno nang masigasig, ngunit siya ay nagbibingi-bingihan, hanggang sa punto na ang pagpapababa ng ranggo o pagpapatapon sa mga ministrong sumasalungat sa kanya. Ang kanyang mga mata at tainga ay nabulag, hindi niya nakita ang krisis na kinakaharap ng bansa, ni narinig man ang paghihirap ng mga tao. Ang mga tao ay nabubuhay sa kahirapan, at ang bansa ay unti-unting humihina. Sa huli, ang walang kakayahang emperador ay pinatalsik, at ang dinastiya ay bumagsak. Ito ang bunga ng kawalan ng kakayahan, na sumisira hindi lamang sa hinaharap ng isang tao kundi pati na rin sa kapalaran ng isang bansa.

Usage

作谓语、定语;用于人的能力

zuo weiyu, dingyu; yong yu ren de neng li

Panaguri, pang-uri; ginagamit para sa kakayahan ng isang tao

Examples

  • 他昏聩无能,早已不适合担任这个职位。

    ta hun kui wu neng, zao yi bu shi he dan ren zhe ge zhi wei.

    Siya'y matanda na walang kakayahan at hindi na angkop sa posisyon na ito.

  • 昏聩无能的领导,只会让企业走向衰败。

    hun kui wu neng de ling dao, zhi hui rang qi ye zou xiang shuai bai

    Ang mga walang kakayahang pinuno ay magdudulot lamang ng pagbagsak ng kompanya