歪门邪道 jalan yang salah
Explanation
指不正当的门径或方法;也比喻坏主意、不正当的行为。
Merujuk pada jalan atau metode yang tidak benar; juga merujuk pada ide-ide buruk dan perilaku yang tidak pantas.
Origin Story
从前,有一个年轻人,一心想快速致富,他不愿脚踏实地努力工作,而是四处寻找歪门邪道。他听说赌博可以一夜暴富,便沉迷其中,结果输得倾家荡产。后来,他又听信一些人的花言巧语,参与了非法集资,最终被法律制裁。这个年轻人的经历告诉我们,走歪门邪道不仅不能获得真正的财富,反而会给自己带来巨大的灾难。脚踏实地,努力工作才是获得成功唯一可靠的途径。
Dahulu kala, ada seorang pemuda yang sangat ingin cepat kaya. Dia menolak untuk bekerja keras dan malah mencari jalan yang salah. Dia mendengar bahwa judi dapat membuat orang kaya mendadak, sehingga dia terjerat dan akhirnya kehilangan segalanya. Kemudian, dia mengikuti bujukan orang lain dan terlibat dalam penggalangan dana ilegal, dan akhirnya dihukum oleh hukum. Pengalaman pemuda ini mengajarkan kita bahwa mengambil jalan yang salah tidak hanya mencegah kita mendapatkan kekayaan sejati tetapi juga membawa bencana besar. Kerja keras adalah satu-satunya cara yang dapat diandalkan untuk mencapai kesuksesan.
Usage
作主语、宾语、定语;形容不正当的门径或方法。
Sebagai subjek, objek, keterangan; menggambarkan jalan atau metode yang tidak benar.
Examples
-
不要走歪门邪道,要踏踏实实地工作。
bú yào zǒu wāi mén xié dào, yào tà tà shí shí de gōng zuò。
Jangan mengambil jalan yang salah, bekerja keraslah.
-
他为了赚钱,不择手段,走上了歪门邪道。
tā wèi le zhuàn qián, bù zé shǒu duàn, zǒu le shàng wāi mén xié dào。
Dia menggunakan segala cara untuk mendapatkan uang dan akhirnya menempuh jalan yang salah.