歪门邪道 wāi mén xié dào 邪道

Explanation

指不正当的门径或方法;也比喻坏主意、不正当的行为。

不正な道筋や方法を指す。悪い考えや不正な行為も比喩する。

Origin Story

从前,有一个年轻人,一心想快速致富,他不愿脚踏实地努力工作,而是四处寻找歪门邪道。他听说赌博可以一夜暴富,便沉迷其中,结果输得倾家荡产。后来,他又听信一些人的花言巧语,参与了非法集资,最终被法律制裁。这个年轻人的经历告诉我们,走歪门邪道不仅不能获得真正的财富,反而会给自己带来巨大的灾难。脚踏实地,努力工作才是获得成功唯一可靠的途径。

cóng qián, yǒu yīgè nián qīng rén, yī xīn xiǎng kuài sù zhì fù, tā bù yuàn jiǎo tà shí dì nǔ lì gōng zuò, ér shì sì chù xún zhǎo wāi mén xié dào。tā tīng shuō dǔ bó kě yǐ yī yè bào fù, biàn chén mí qí zhōng, jié guǒ shū de qīng jiā dàng chǎn。hòu lái, tā yòu tīng xìn yī xiē rén de huā yán qiǎo yǔ, cān yǔ le fēi fǎ jízī, zuì zhōng bèi fǎ lǜ zhì cái。zhège nián qīng rén de jīng lì gào sù wǒmen, zǒu wāi mén xié dào bù jǐn bù néng huò dé zhēn zhèng de cái fù, fǎn ér huì gěi zìjǐ dài lái jù dà de zāi nàn。jiǎo tà shí dì, nǔ lì gōng zuò cái shì huò dé chéng gōng wéi yī kě kào de tú jìng。

昔々、一攫千金を夢見る若者がいました。彼は真面目に働くことを拒否し、不正な手段を探し回りました。ギャンブルで一晩で金持ちになれると聞いて、のめり込み、結局すべてを失いました。その後、甘い言葉に騙され、違法な資金調達に関与し、最終的に法律の制裁を受けました。この若者の経験は、不正な手段は本当の富をもたらすどころか、大きな災難を招くことを教えています。真面目に努力することが成功への唯一の確実な道です。

Usage

作主语、宾语、定语;形容不正当的门径或方法。

zuò zhǔyǔ、bìnyǔ、dìngyǔ; xiāngxíng bù zhèngdàng de ménjìng huò fāngfǎ。

主語、目的語、修飾語として用いられる。不正な道筋や方法を表す。

Examples

  • 不要走歪门邪道,要踏踏实实地工作。

    bú yào zǒu wāi mén xié dào, yào tà tà shí shí de gōng zuò。

    不正な道を行かず、真面目に働きなさい。

  • 他为了赚钱,不择手段,走上了歪门邪道。

    tā wèi le zhuàn qián, bù zé shǒu duàn, zǒu le shàng wāi mén xié dào。

    彼は金儲けのために手段を選ばず、邪道に走った。