歪门邪道 jalan pintas
Explanation
指不正当的门径或方法;也比喻坏主意、不正当的行为。
Merujuk kepada jalan atau kaedah yang tidak wajar; juga merujuk kepada idea-idea buruk dan tingkah laku yang tidak wajar.
Origin Story
从前,有一个年轻人,一心想快速致富,他不愿脚踏实地努力工作,而是四处寻找歪门邪道。他听说赌博可以一夜暴富,便沉迷其中,结果输得倾家荡产。后来,他又听信一些人的花言巧语,参与了非法集资,最终被法律制裁。这个年轻人的经历告诉我们,走歪门邪道不仅不能获得真正的财富,反而会给自己带来巨大的灾难。脚踏实地,努力工作才是获得成功唯一可靠的途径。
Dahulu kala, terdapat seorang pemuda yang sangat ingin cepat kaya. Dia enggan untuk bekerja keras dan sebaliknya mencari jalan yang mudah. Dia mendengar bahawa perjudian boleh mendatangkan kekayaan dengan segera, jadi dia mencuba nasib dan akhirnya kehilangan semuanya. Kemudian, dia terpedaya dengan kata-kata manis orang lain dan terlibat dalam kegiatan pengumpulan dana haram, lalu dihukum oleh undang-undang. Pengalaman pemuda ini mengajar kita bahawa mengambil jalan mudah bukan sahaja menghalang kita daripada memperoleh kekayaan sebenar malah membawa bencana besar. Kerja keras adalah satu-satunya jalan yang boleh diharapkan untuk mencapai kejayaan.
Usage
作主语、宾语、定语;形容不正当的门径或方法。
Sebagai subjek, objek, atribut; menerangkan jalan atau kaedah yang tidak wajar.
Examples
-
不要走歪门邪道,要踏踏实实地工作。
bú yào zǒu wāi mén xié dào, yào tà tà shí shí de gōng zuò。
Jangan ambil jalan pintas, bekerja keraslah.
-
他为了赚钱,不择手段,走上了歪门邪道。
tā wèi le zhuàn qián, bù zé shǒu duàn, zǒu le shàng wāi mén xié dào。
Dia sanggup melakukan apa sahaja untuk mendapatkan wang dan akhirnya memilih jalan yang salah.