歪门邪道 험한 길
Explanation
指不正当的门径或方法;也比喻坏主意、不正当的行为。
부정당한 통로나 방법을 가리키는 말입니다. 나쁜 생각이나 부정당한 행위를 비유하기도 합니다.
Origin Story
从前,有一个年轻人,一心想快速致富,他不愿脚踏实地努力工作,而是四处寻找歪门邪道。他听说赌博可以一夜暴富,便沉迷其中,结果输得倾家荡产。后来,他又听信一些人的花言巧语,参与了非法集资,最终被法律制裁。这个年轻人的经历告诉我们,走歪门邪道不仅不能获得真正的财富,反而会给自己带来巨大的灾难。脚踏实地,努力工作才是获得成功唯一可靠的途径。
옛날 옛날 아주 빨리 부자가 되고 싶어 하는 젊은이가 있었습니다. 그는 열심히 일하는 것을 거부하고 대신 부정직한 방법을 찾아 헤매었습니다. 도박으로 하룻밤 사이에 부자가 될 수 있다는 말을 듣고는 도박에 빠져들었고 결국 모든 것을 잃었습니다. 나중에 다른 사람들의 감언이설에 속아 불법적인 자금 모금에 참여했다가 결국 법의 심판을 받았습니다. 이 젊은이의 경험은 부정직한 방법은 진정한 부를 가져다주는 것이 아니라 오히려 큰 재앙을 불러올 수 있다는 것을 보여줍니다. 열심히 일하는 것이 성공으로 가는 유일하고 확실한 길입니다.
Usage
作主语、宾语、定语;形容不正当的门径或方法。
주어, 목적어, 수식어로 쓰입니다. 부정당한 통로나 방법을 나타냅니다.
Examples
-
不要走歪门邪道,要踏踏实实地工作。
bú yào zǒu wāi mén xié dào, yào tà tà shí shí de gōng zuò。
구부러진 길을 가지 마세요, 열심히 일하세요.
-
他为了赚钱,不择手段,走上了歪门邪道。
tā wèi le zhuàn qián, bù zé shǒu duàn, zǒu le shàng wāi mén xié dào。
그는 돈을 벌기 위해 어떤 수단도 가리지 않고 험한 길을 걸었습니다.