歪门邪道 caminhos tortuosos
Explanation
指不正当的门径或方法;也比喻坏主意、不正当的行为。
Refere-se a caminhos ou métodos impróprios; também se refere a más ideias e comportamento impróprio.
Origin Story
从前,有一个年轻人,一心想快速致富,他不愿脚踏实地努力工作,而是四处寻找歪门邪道。他听说赌博可以一夜暴富,便沉迷其中,结果输得倾家荡产。后来,他又听信一些人的花言巧语,参与了非法集资,最终被法律制裁。这个年轻人的经历告诉我们,走歪门邪道不仅不能获得真正的财富,反而会给自己带来巨大的灾难。脚踏实地,努力工作才是获得成功唯一可靠的途径。
Era uma vez, um jovem que queria desesperadamente enriquecer rapidamente. Ele se recusou a trabalhar duro e, em vez disso, procurou caminhos tortuosos. Ele ouviu dizer que o jogo poderia trazer riquezas instantâneas, então ele se entregou a ele e acabou perdendo tudo. Mais tarde, ele atendeu às palavras doces dos outros e participou de uma arrecadação de fundos ilegal, apenas para ser punido pela lei. A experiência desse jovem nos ensina que seguir caminhos tortuosos não apenas o impede de obter verdadeira riqueza, mas também traz grandes desastres. O trabalho duro é o único caminho confiável para o sucesso.
Usage
作主语、宾语、定语;形容不正当的门径或方法。
Como sujeito, objeto, atributo; descreve caminhos ou métodos impróprios.
Examples
-
不要走歪门邪道,要踏踏实实地工作。
bú yào zǒu wāi mén xié dào, yào tà tà shí shí de gōng zuò。
Não tome caminhos tortuosos, trabalhe duro.
-
他为了赚钱,不择手段,走上了歪门邪道。
tā wèi le zhuàn qián, bù zé shǒu duàn, zǒu le shàng wāi mén xié dào。
Ele recorre a qualquer meio necessário para ganhar dinheiro e acaba tomando o caminho errado.