满腹狐疑 penuh dengan keraguan
Explanation
形容心中充满了疑惑。
Menggambarkan keadaan yang dipenuhi keraguan.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里有个名叫李明的年轻书生,他为人正直,但性格却有些优柔寡断。一日,李明收到一封神秘的信,信中邀请他前往一个偏远的村庄,参加一场重要的聚会。信中并没有详细说明聚会的目的,只是隐晦地提到一个“天大的秘密”。李明看完信后,满腹狐疑,他既好奇又害怕,不知这封信是真是假,这神秘的聚会又是什么样的。他反复思量,整日寝食难安,脑海中充满了各种猜测和疑问:这会不会是什么陷阱?会不会有什么危险?这“天大的秘密”究竟是什么?李明越想越不安,心里像揣着一只兔子似的怦怦乱跳。最后,他决定冒险一试,毕竟好奇心战胜了恐惧。于是他收拾好行囊,踏上了前往那个偏远村庄的路途。一路上,李明更是心神不宁,他不断地回想起信中的内容,试图从中找到一些线索,但却始终无法解开心中的疑惑。终于,他抵达了目的地。然而,眼前的景象却让他更加困惑。这个村庄古老而神秘,村民们都显得十分古怪,他们对李明的问题闪烁其词,不愿透露任何信息。聚会地点在一座破旧的庙宇里,里面弥漫着一股奇怪的香气,让人感到莫名的压抑。李明坐在庙宇里,看着周围那些神秘的村民,内心充满了不安与疑问。就在这时,一位老者缓缓走了出来,他向李明讲述了一个关于村庄古老传说,讲述了这个“天大的秘密”——原来,这个村庄世代守护着一件极其珍贵的宝物,而这个宝物与李明家族的命运息息相关。李明的满腹狐疑终于解开了,他明白了这封信的真正含义。他成为了这个村庄新的守护者,肩负起了守护宝物的重任。从此以后,李明再也没有满腹狐疑了,他的人生也因为这场神秘的聚会而变得更加精彩。
Konon pada zaman Dinasti Tang, di kota Chang'an tinggal seorang sarjana muda bernama Li Ming. Dia jujur, tetapi juga sedikit ragu-ragu. Suatu hari, Li Ming menerima surat misterius yang mengundangnya untuk menghadiri pertemuan penting di sebuah desa terpencil. Surat itu tidak menjelaskan tujuan pertemuan secara detail, tetapi hanya menyebutkan “rahasia besar”. Setelah membaca surat itu, Li Ming dipenuhi keraguan. Dia penasaran tetapi juga takut, tidak tahu apakah surat itu asli atau tidak, dan seperti apa pertemuan rahasia itu. Dia berpikir berulang kali, dan gelisah siang dan malam, pikirannya dipenuhi berbagai tebakan dan pertanyaan: Apakah ini jebakan? Apakah ada bahaya? Apa sebenarnya “rahasia besar” ini? Semakin Li Ming berpikir, semakin tidak nyaman dia. Akhirnya, dia memutuskan untuk mengambil risiko, karena rasa ingin tahu mengalahkan rasa takut. Jadi dia mengemasi tasnya dan berangkat ke desa terpencil itu. Sepanjang jalan, Li Ming semakin gelisah. Dia terus mengingat isi surat itu dan mencoba menemukan beberapa petunjuk, tetapi dia masih tidak bisa menyelesaikan keraguan dalam hatinya. Akhirnya, dia mencapai tujuannya. Namun, pemandangan di depannya membuatnya semakin bingung. Desa itu tua dan misterius, dan penduduk desa semuanya tampak sangat aneh. Mereka menghindar dari pertanyaan Li Ming, tidak mau mengungkapkan informasi apa pun. Lokasi pertemuan ada di sebuah kuil yang bobrok, di mana aroma aneh memenuhi udara, membuat orang merasa tertekan secara misterius. Li Ming duduk di kuil itu, melihat penduduk desa yang misterius di sekitarnya, hatinya dipenuhi kecemasan dan pertanyaan. Saat itu, seorang lelaki tua perlahan-lahan keluar dan memberi tahu Li Ming sebuah legenda kuno tentang desa itu, mengungkapkan “rahasia besar” - ternyata desa itu telah melindungi harta yang sangat berharga selama beberapa generasi, dan harta itu sangat terkait dengan nasib keluarga Li Ming. Semua keraguan Li Ming akhirnya teratasi, dan dia mengerti arti sebenarnya dari surat itu. Dia menjadi pelindung baru desa itu dan memikul tanggung jawab untuk menjaga harta itu. Sejak saat itu, Li Ming tidak pernah lagi dipenuhi keraguan, dan hidupnya menjadi lebih menarik karena pertemuan rahasia ini.
Usage
通常用于形容人心中充满疑惑,拿不准主意。
Biasanya digunakan untuk menggambarkan seseorang yang dipenuhi keraguan dan tidak yakin harus berbuat apa.
Examples
-
面对突如其来的变故,他满腹狐疑,不知该如何是好。
miànduìtū rú lái de biàngù,tā mǎn fù hú yí,bù zhī gāi rúhé shì hǎo.
Dihadapkan pada perubahan mendadak, dia penuh dengan keraguan, tidak tahu harus berbuat apa.
-
事情的真相扑朔迷离,令我满腹狐疑。
shì qing de zhēn xiàng pū shuō mí lí,lìng wǒ mǎn fù hú yí
Kebenaran masalah ini samar-samar, membuat saya penuh dengan keraguan.