瞻前顾后 zhān qián gù hòu Zhan qian gu hou

Explanation

瞻前顾后是一个汉语成语,意思是形容做事考虑周密谨慎,也指顾虑太多,犹豫不决。它出自战国时期屈原的《离骚》。“瞻前而顾后兮,相观民之计极。”

Zhan qian gu hou adalah idiom Cina yang berarti berhati-hati dan bijaksana dalam melakukan sesuatu, tetapi juga terlalu khawatir dan ragu-ragu. Ungkapan ini berasal dari Li Sao karya Qu Yuan dari masa Negara-Negara Berperang. “Zhan qian er gu hou xi, xiang guan min zhi ji ji.”

Origin Story

战国时期,楚国诗人屈原怀才不遇,仕途坎坷,他常瞻前顾后,忧心国事,也为自身命运担忧。他既想为国家建功立业,又担心遭到权臣的迫害,因此常常陷入两难境地。在《离骚》中,他写道:“瞻前而顾后兮,相观民之计极。”表达了他内心的矛盾和焦虑。

zhànguó shíqī, chǔguó shīrén qū yuán huáicái bù yù, shìtú kǎnkě, tā cháng zhān qián gù hòu, yōuxīn guóshì, yě wèi zìshēn mìngyùn dānyōu. tā jì xiǎng wèi guójiā jiàngōng lìyè, yòu dānxīn zāodào quánchén de pòhài, yīncǐ chángcháng xiànrù liǎnnán jìngdì. zài lísāo zhōng, tā xiě dào: zhān qián ér gù hòu xī, xiāng guān mín zhī jì jí. biǎodá le tā nèixīn de máodùn hé jiāolǜ.

Pada masa Negara-Negara Berperang, Qu Yuan, seorang penyair dari Negara Chu, tidak bahagia dalam hidupnya. Dia memiliki jalan karier yang sulit. Dia sering melihat ke depan dan ke belakang, khawatir tentang urusan negara, dan khawatir tentang takdirnya sendiri. Dia ingin mengabdi kepada negara, tetapi juga takut akan penganiayaan dari mereka yang berkuasa. Karena itu, dia sering kali berada dalam dilema. Dalam karyanya “Li Sao”, dia menulis: “Zhan qian er gu hou xi, xiang guan min zhi ji ji.” Di sini, dia mengungkapkan konflik dan kecemasannya.

Usage

瞻前顾后常用来形容做事犹豫不决,顾虑太多,不够果断。也可用作褒义,形容做事周到细致,考虑周全。

zhān qián gù hòu cháng yòng lái xíngróng zuòshì yóuyú bù jué, gùlǜ tài duō, bùgòu guǒduàn. yě kě yòng zuò bāoyì, xíngróng zuòshì zhōudào xìzhì, kǎolǜ zhōuquán

Zhan qian gu hou sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang ragu-ragu dan tidak dapat mengambil keputusan, terlalu khawatir dan kurang tegas. Ungkapan ini juga dapat digunakan dalam arti positif, menggambarkan seseorang yang berhati-hati dan bijaksana, mempertimbangkan segala sesuatu dengan saksama.

Examples

  • 他做事总是瞻前顾后,缺乏果断性。

    ta zuòshì zǒngshì zhān qián gù hòu,quēfá guǒduàn xìng. miàn duì tiǎozhàn, wǒmen bù néng zhān qián gù hòu, ér yào yǒng wǎng zhí qián

    Dia selalu ragu-ragu dan melihat ke depan dan ke belakang, kurang tegas.

  • 面对挑战,我们不能瞻前顾后,而要勇往直前。

    Menghadapi tantangan, kita tidak boleh ragu-ragu tetapi harus berani maju.